tag:blogger.com,1999:blog-117785602024-03-07T10:05:17.965-08:00Documentary Filmسینمای مستندhttp://www.blogger.com/profile/14349435054567356594noreply@blogger.comBlogger313125tag:blogger.com,1999:blog-11778560.post-26361469566400793832013-09-16T15:01:00.001-07:002024-03-01T15:46:41.997-08:00علی اکبر خان شهنازی<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjSmU8Nadz-WEEkl9zuwOiDaIzvyB_KPQ3Y2tIK00cznajfJfZDgpAotEmryzxfrZVeVTDCGlAC6Y2o9NAwFkTQfxGlbLVm1ME7MdQuG4LkQ8XsupoZ5XFVTadlziJIaAZgYxfDyg/s1600/Aliakbarkhane_shahnazi.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;"><img border="0" height="239" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjSmU8Nadz-WEEkl9zuwOiDaIzvyB_KPQ3Y2tIK00cznajfJfZDgpAotEmryzxfrZVeVTDCGlAC6Y2o9NAwFkTQfxGlbLVm1ME7MdQuG4LkQ8XsupoZ5XFVTadlziJIaAZgYxfDyg/s320/Aliakbarkhane_shahnazi.jpg" width="320" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
استاد علی اکبر شهنازی (1278-1363)</div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
</div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: large;">بازنویسی گفتارهای فیلم</span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: large; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: FA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: large;">مستند « زخمه نامیرا » </span><br />
<span lang="FA" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: large;"><br /></span></div>
<div>
<span style="font-size: large;"><span lang="FA" style="font-family: Arial, sans-serif;"></span><br /></span>
<br />
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; font-family: 'Times New Roman'; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: Arial, sans-serif;"><span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: large;">پروژه کارشناسی ارشد محبوبه پیرمردی</span></span></div>
<span lang="FA" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: large;">
</span>
<br />
<div style="text-align: right;">
<span lang="FA" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: large;">سال تحصیلی 81-82، دانشکده سوره</span></div>
<span lang="FA" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: large;">
</span>
<div style="text-align: right;">
<span lang="FA" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: large;">.درباره استاد علی اکبرخان شهنازی (1276-1363)، استاد بزرگ تار</span><br />
<span lang="FA" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: large;"><br /></span></div>
<span lang="FA" style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: large;">
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
</span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: large; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: FA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">صدای استاد علی اکبر شهنازی:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: large; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: FA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">بنده در جعفرآباد شمران یک باغی داشتم، یعنی ارث
رسیده بود به بنده از پدرم، که مادر بنده هم در تابستان می رفت به باغ جعفرآباد.
من این کلاس مرحوم پدرم را نذاشتم تعطیل بشه، بعد از فوت او شاگرداش می اومدن پیش
من درس می گرفتند. شب های جمعه که می شد، یعنی درسم که تموم می شد یه هفته، می
رفتم پیش مرحوم مادرم. عارف می دونست که شب های جمعه بنده میرم جعفرآباد پیش
مادرم. خدا بیامرزه برادر دکتر رضا زاده شفق که زیر هوار رفت، این یه منزلی داشت
همون خیابون دولت، اونجا منزلش بود و غالبا عارف پیش او بود. تا می رفتم از اونجا
رد بشم جلو الاغ منو می گرفتن. دهنه اشو می گرفتن، « فلون علی کجا؟». می گفتم من
باید برم جعفرآباد و مادر من یه هفته درس داشتم نتونستم برم [دیدنشون]. « نه نه نه، ما نمی
ذاریم شما بری، شما باید بیای منزل ما نهارو اونجا بخوری، استراحت بکنی بعد میایم
شما رو می رسونیم ». می گفتم « چی چیو می رسونید؟ خودم الاغ دارم، خودم سوار می شم
میرم، چی چیو می رسونید؟ من باید برم، نمی شه » . اصرار اصرار. بعد اونجا که می
رفتیم بنده سازی دستم می گرفتم و...سازی می آوردن می دادن دست من و بنده شروع می
کردم به ساز زدن و عارف هم شروع می کرد به خواندن. سر کیف می اومد. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: large; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: FA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: large; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: FA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">همسر استاد ( سالخورده و پریشان) : </span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: large; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: FA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">می خواستین 20
سال پیش بیاین این کارها رو بکنید، حالا مرده رو آوردید اینجا نشوندید اذیتش
بکنید...تو اومدی بردیش دیگه من ندیدمش... تو گفتی تموم شد رفت... گفتم خوب خوب.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: large; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: FA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: large; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: FA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">هوشنگ ظریف (استاد تار و از شاگردان استاد):</span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: large; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: FA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">عرض کنم که صحبت بزرگ مرد عالم
موسیقی میشه در زمینه موسیقی سنتی یا بهتر بگوییم موسیقی ردیفی. خوب ایشون در
خانواده ای بودن که جدشون استاد علی اکبرخان فراهانی، پدرشون استاد میرزا حسینقلی،
عموشون میرزا عبدالله بوده، به طور کلی در خاندان هنر ایشون پرورش پیدا کرده. خوب
طبیعی است در اون زمان تمام موسیقی ای که در این خانواده زده می شده یا فرامی
گرفته اند در زمینه موسیقی سنتی یا بهتر بگوییم موسیقی ردیفی بوده. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: large; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: FA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: large; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: FA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">حسین دهلوی (آهنگساز): </span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: large; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: FA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">یکی اینکه قطعات نسبتا
مفصلی علاقمند بود، به عنوان پیش درآمد، قطعات ضربی، رِنگ، چیزهای دیگه ای که خوب
بعضی از دوستان اهل هنر ما اینها رو نت کرده اند و یادگارِ ایشون مونده. چون بعضی
ها هستند که فقط به تک نوازی آوازی بسنده می کنند، ایشون نه، قطعاتی رو خلق کرده
که خیلی جاها میشه مورد استفاده قرار بگیره. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: large; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: FA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: large; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: FA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">هوشنگ ظریف:</span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: large; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: FA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> از ویژگی های استاد علی اکبر خان
شهنازی قدرت نوازندگی ایشون بود. و مضرابِ عرض شود خیلی قوی و ریز، خیلی ممتد، عرض
شود که یکنواخت و انگشتان بلند و فرز بودن انگشتان روی ساز که هماهنگ با مضراب و
خود انگشت ها و به قدری این ردیف رو سریع اجرا می کردند که خوب خیلی از جهت...<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: large; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: FA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: large; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: FA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">حسین دهلوی:</span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: large; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: FA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">ایشون از فواصلی استفاده کرده بهش
به فارسی میگن فاصله سوم یا به فرنگی « تی یِرس ». Tierce.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: large; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: FA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: large; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: FA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">هوشنگ طریف:</span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: large; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: FA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">من فکر می کنم مثل ایشون نداشتیم.
در زمینه تار رو عرض می کنم که این طور فعال باشند و موسیقی سنتی رو بتونند ارائه
بدن به شاگردانشون و هرکسی رو هم که شما می بینید دستی به تار داره، به هر حال در
سنینی که بودن تا قبل از فوت ایشون، از محضر ایشون استفاده کرده اند. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: large; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: FA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: large; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: FA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">حسین دهلوی: </span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: large; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: FA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">بعضی از افرادی که از خارج میان
بدون آگاهی از موسیقی ایرانی میگن این فاصله « تی یِرس» مخصوص فرنگی هاست، ما نباید
به کار ببریم، در حالی که همون ...خیلی از مصوت ها مثل آ، ای، او...اینها در تمام
زبان ها هست. خوب یه چیزهای دیگه مثل « اّء» ما نداریم به فارسی ولی فرانسوی ها
دارن یا آلمانی ها دارن. در نتیجه اونها بدون اینکه از این موسیقی آگاه
باشن بیان یه قانون مندی رو بخوان بذارن و این یه چیز نادرستی است به دلیل اینکه
خود استاد شهنازی بدون اینکه هارمونی خونده باشه، کار نت بدونه، ایشون این فاصله
ها رو به کار برده و خوشحالم که آقای طلایی هم، هنرمند گرامی، عینا اینها رو به نت
درآورده. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: large; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: FA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span style="font-family: Arial, sans-serif; font-size: large;">حسین دهلوی: اما خدمت دیگه استاد شهنازی اینه که
ایشون شاگردان بسیار زیادی رو تربیت کردن و به اصطلاح مایل بودند که این گسترش
پیدا کنه، نسل به نسل منتقل شه و این یک خدمت بزرگی بوده از طرف ایشون.</span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: large; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: FA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: large; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: FA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">عطا چنگوک (استاد تار):</span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: large; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: FA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> استاد شهنازی حتی در سنین بالا دیگه
که ما خدمتشون می رفتیم، سنشون خیلی بالا بود، اصلا تو اون سن نمیشه ساز زد، ایشون
خیلی خوب...اولا خیلی کم بود که فراموش کرده باشن گوشه ها رو، بعد موسیقی
زیاد. شاگردان زیاد، البته ایشون شاگردان بزرگ سال و به اصطلاح کهنسال هم داشتند،
خوب فراگیری اشون کم تر بود ضمن اجرا، یه وقت ایشون 45 دقیقه [تا] یک ساعت با یکی از
این شاگردها کار می کرد. یه وقت هایی ما خدمتشون عرض می کردیم استاد جون انرژی تون رو کم تر مصرف کنید چون شما رو اذیت می کنند، یه خورده کم تر فعالیت کنید. می گفت
نه بابا جون، تکیه کلامشون هم باباجون بود، نه باباجون، ناراحت میشه، تو دلش
ناراحت می شه، چه اشکال داره بذار این هم بیاد.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: large; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: FA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: large; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: FA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">هوشنگ ظریف:</span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: large; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: FA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"> ایشون وقتی شاگردی می اومد می گفتند
خوب باباجان، اون دفعه مثلا گوشه فلان را در آواز افشاری زدیم حالا
دنبالش. شاگرد بعدی می آمدند باز ایشون می گفتند بابا جون سه گاه زدیم، زابل زدیم،
حالا بعدش. یعنی این قدر حضور ذهن داشتند و خاطرشون بود که شاگردی که میاد دفعه
قبل چی زده و حالا ادامه اش چی باید بزنه.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: large; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: FA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: large; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: FA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">همسر استاد: خیلی مظلوم بود. استاد بودن، خیلی
مظلوم بود. خیلی آقا بود. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: large; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: FA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: large; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: FA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">عطا چنگوک:</span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: large; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: FA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">در مورد خانم استاد واقعا باید بگم
اگر ایشون نبود به این شکل هم استاد هم واقعا بالای سر ما نمی تونست باشه یعنی عین پروانه دور استاد می گشت.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: large; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: FA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: large; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: FA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">همسر استاد:</span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: large; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: FA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">می رفتم خواهرم رو ببینم، شوهر
خواهرم اونجا بود. می گفتم تو کجا می ری میای روزها که دیر میای؟ می گفت یه استادی
اومده خوب ساز میزنه، میرم پیش اون کار می کنم دوزار میدم. دوزار سه زار میدم.
رفتم دیدم یه آقای خیلی موقری خیلی با طمانینه نشسته اون بالا. گفت
شما بیا بشین نوبتت [بشه]. یه پاراوان بود، بین زنها و مردها می ذاشتن. ما می رفتیم پشت
اون. ما نشستیم نشستیم نوبت ما شد. دیدیم یه آقای موقری رو صندلی نشسته با وقار،
خوب. گفت شما از کجا؟ گفتم من از حضرت عبدالله... منزلمون باغ بود حضرت عبدلله.
گفتم من از اونجا میام. از راه دور اومدم. گفت باشه، بشین نوبتتون صدا می کنم
زودتر شما رو راه بندازن که برسی به ماشین بری. ما نشستیم، پول رو دادیم. قبضش رو
دارم. اندازه دو تومن دادم، دارم. دو تومن دادم قبض به من... یه خورده کار با من
کرد و گفت دوشنبه ها شما بیا مال خانم هاست. دوشنبه ها رفتیم، مدتی رفتیم اونجا
ساز یاد گرفتیم.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: large; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: FA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: large; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: FA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">هوشنگ ظریف:</span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: large; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: FA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">خوب این طبیعیه. اکثر هنرمندانی که
عرض شود زن و شوهر بودن از اونجا بود، من خودم رو عرض می کنم ، خوب خانم من هم
شاگرد هنرستان بودن، ما علاقمند به هم شدیم با هم ازدواج کردیم، خوب اکثرا من فکر
می کنم هنرمندانی که زن و شوهر هستند به هر حال علاقمند به هم شدن و همدیگر رو
پذیرفته اند از نظر کار هنری. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: large; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: FA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: large; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: FA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">همسر استاد:</span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: large; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: FA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">ما هم رفتیم دنبال اینه گرفتیم،
رفتیم دو زار بده دوزار بگیر زن و شوهر شدیم. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: large; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: FA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: large; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: FA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">داریوش پیر نیاکان (استاد تار): </span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: large; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: FA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">ساز خود استاد
رو آوردن و شروع کردند به ساز زدن. یادمه که بیات ترک شروع کردند به زدن و پیش درآمد خود استاد رو نواختم. یه مقدار که
گذشت دیدم که استاد داره گریه می کنه. اشک اومد تو صورتش و بعد به من گفتن که دیگه
بسه. من هم ساز رو قطع کردم و گفتم آقا جون شما خودتون فرمودید من جسارت نکردم.
گفت نه من یاد جوونی هام و یاد خاطرات خودم افتادم، ساختن این آهنگ و اینها یه
خورده متاثر شدم. شما ناراحت نشو که من سازت رو قطع کردم. استاد تکیه داده بودن به
مخده ها، از من پرسیدن که این ماه چه ماهیه؟ گفتم آقاجون اسفند ماهه، امروز هم 24
ام اسفند ماهه. گفت خوب بعدش؟ گفتم خوب بعدش هم خوب معلومه، فروردینه، عید میاد، ما
انشاالله باز عید خدمت شما میرسیم و بعد دیداری باز تازه می کنیم. استاد یه کم فکر
کرد گفت نه اسفند ماه نیست و فروردین هم نمیاد. این صحبت ها رو می کردیم روز جمعه بود، 24 اسفند. من خوب برگشتم و روز شنبه گذشت و شب شنبه یعنی یکشنبه شب
خوابی دیم. خوابیده بودم خوابی دیدم. دیدم
که استاد شهنازی یک کیسه ای به من دادن. یک کیسه ای است، گفت که بابا جون این
مال شماست. گفتم آقا چیه؟ اقاجون چیه؟ گفت که باز کن. از این کیسه های قدیمی که
بند دارن و اینها، از اینها بود. من باز کردم دیدم پر مضرابه. خوب ما نوازنده ها
مضراب خیلی علاقه داریم. مضراب خوبی باشه
خوش صدا باشه و جنس خوبی داشته باشه. دیدم همه اش مضراب های خیلی خوب و
خیلی زیاد. هی اینها رو این ور اون ور می کردم یه دفعه دیدم توی این مضراب ها یه
کیسه خیلی کوچولو تر هست، یه کیسه خیلی کوچیک. اونم با کنجکاوی ورداشتم باز کردم
دیدم توی اون کیسه مضراب خود استاد شهنازیه. چون مضرابش عاج بود، معلوم بود برای
ما که ده سال پیششون کار کرده بودیم همیشه این مضراب خاص خودشون رو داشتن، همون
مضراب بود. نگاه کردم، خوشم اومد. گفتم آقا جون این هم مال منه؟ گفتن که بله. این
جوری دست زدم مضراب رو شکستم، از وسط نصف شد. من همون لحظه از خواب بیدار شدم،
همون لحظه از خواب پریدم. ساعت رو نگاه کردم که نزدیک های صبح بود. دیگه خوابم
نبرد. خیلی نگرون بودم. ساعت شش و نیم، نزدیک های شش و نیم صبح بود.
دیدم تلفن زنگ زد. یعنی دیگه می دونستم، یعنی دیگه همه جی آشکار بود. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: large; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: FA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: large; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: FA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">پیوندها به این فیلم مستند در وبسایت یوتیوب:</span><br />
<span lang="FA" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: FA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="FA" style="font-family: "Arial","sans-serif"; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: FA; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><a href="http://www.youtube.com/watch?v=q9gGQMuk9yI">بخش یک</a></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=JpwPh9clY94">بخش دوم</a></div>
<div class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: right;">
<br /></div>
</div>
</div>
<div class="blogger-post-footer"><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-6767114582049356";
google_ad_width = 728;
google_ad_height = 90;
google_ad_format = "728x90_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="";
//--></script>
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>سینمای مستندhttp://www.blogger.com/profile/14349435054567356594noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-11778560.post-51730769746199283502013-02-23T12:00:00.002-08:002024-03-02T17:44:57.710-08:00وبلاگ سینمای مستند مقاله می پذیرد <div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div dir="rtl" style="text-align: right;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiP4Z7ZT7UEHEs7gaJsceUjeD_HHDXjwGoAxfRdIVzJ2p9S-kcRQmTxKErlehPECF8zB8tRCtLj8W05zRz4YVVQwDYI1YKLwlPP-ox9FL6Drk_422nc9130lvnOPwinLlGmdrBhFg/s1600/Creative article writing Skills Improve Website traffic and Increase Your Revenue.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="213" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiP4Z7ZT7UEHEs7gaJsceUjeD_HHDXjwGoAxfRdIVzJ2p9S-kcRQmTxKErlehPECF8zB8tRCtLj8W05zRz4YVVQwDYI1YKLwlPP-ox9FL6Drk_422nc9130lvnOPwinLlGmdrBhFg/s320/Creative article writing Skills Improve Website traffic and Increase Your Revenue.jpg" width="320"></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: large;"><br></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;">وبلاگ سینمای مستند مقاله می پذیرد. مقالات پس از بررسی و ویرایش در همین </span></div>
<div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;">وبلاگ انتشار میابند. پژوهش ها می تواند درباره سینمای مستند ایران و جهان باشد. مقالاتی که نگاه آکادمیک تر داشته باشند در اولویت هستند. مقالات محدودیت حجم ندارند. نوشته های خود را میتوانید به نشانی ایمیل قید شده در این وبلاگ به صورت فایل ورد ارسال کنید. نوشته هایی که جنبه تبلیغی داشته باشند پذیرفته نمی شوند اما گزارش تصویری در مورد تولید مستند حرفه ای یا تجربی پذیرفتنی است . </span></div>
</div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><br></span></div>
</div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;">وبلاگ سینمای مستند </span></div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
</div>
<div class="blogger-post-footer"><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-6767114582049356";
google_ad_width = 728;
google_ad_height = 90;
google_ad_format = "728x90_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="";
//--></script>
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>سینمای مستندhttp://www.blogger.com/profile/14349435054567356594noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-11778560.post-48514333113924773072012-09-17T07:22:00.001-07:002012-09-18T01:54:30.769-07:00<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<div dir="rtl" style="text-align: right;">
<div style="text-align: justify;">
<span style="font-size: medium;"><br /></span></div>
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg7ISW_FgbwBe9Jjd2twtXojfjlYXbRnhnNFzjkFXWC8SnrmPIEuFUR24dAn3X_XS7SrLBsD_-y2zEf7Jwv6iCRs-bIZAyFMmagHihvRThVIdcMQeibSAvv4croGjUCS6JymGLKHg/s1600/612-default-1946w_Ivens.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="309" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg7ISW_FgbwBe9Jjd2twtXojfjlYXbRnhnNFzjkFXWC8SnrmPIEuFUR24dAn3X_XS7SrLBsD_-y2zEf7Jwv6iCRs-bIZAyFMmagHihvRThVIdcMQeibSAvv4croGjUCS6JymGLKHg/s320/612-default-1946w_Ivens.jpg" width="320" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="background-color: #6aa84f; font-size: medium;">یوریس ایونز، 1959-1946</span></div>
<span style="font-size: medium;"><br /></span>
<span style="font-size: medium;"><br /></span><span style="font-size: medium;">فیلم لیگا</span><br />
<span style="font-size: medium;">یوریس ایونز<br />محسن قادری</span><br />
<br />
<span style="color: #b45f06;">نوشته ای از یوریس ایونز درباره پایه گذاری فیلم لیگای هلند که رویکردی آوانگارد به سینما بود. فیلم لیگا که در فاصله 1927 تا 1933 به کوشش هنرمندان جوان و نوپای هلندی بنیاد نهاده شد همانند همه گرایش های آوانگارد دهه 1920 در پی سینمایی نوآورانه و ناب بود. پایه گذاران فیلم لیگا منوتر براک (1)، یوریس ایونز، ال ج یوردان (2)، هنریک شولت (3) و ژک کنستانت وان وسم (4) بودند. به ویژه منوتر براک نقش مهمی در مخالفت با سینمای سرگرم کننده امریکایی و معرفی فرم سینمایی نو داشت. فیلم لیگا با نمایش فیلم های شبانه که به فیلم های تجربی اختصاص داشت در پی جدب مخاطب بود. با گسترش فیلم لیگا این انجمن فیلم در دیگر شهرهای مهم هلند نیز شعبه یافت.</span><br />
<span style="font-size: medium;"><br />در ماه سپتامبر 1927 در آمستردام، شبی پرجوش وخروش و به یادماندنی باحضورچهره های بسیار شناخته شده نقش برجسته ای درآینده من داشت. آن شب درباشگاه کرینگ درآمستردام تماشاگرانی دربرگیرنده منتقدان، روشنفکران و دانشجویان درنمایش فیلم « مادر » ساخته پودوفکین شرکت کرده بودند. چندروز پیش ازآن مسئولان پخش این فیلم را برای تماشاگران ممنوع کرده بودند. این ممنوعیت خیلی زود موجی ازاعتراض ها را به راه انداخت و باشگاه « هنرمندان » که من هم عضو آن بودم تصمیم گرفت که دستور سانسور را نادیده بگیرد و فیلم را بدون توجه به پیامدهای آن به نمایش درآورد. این واکنش بیان ناخشنودی به حق کسانی بود که گمان داشتند که آفرینش هنری و آزادی اندیشه زیر پا نهاده شده است. سینما دغدغه ویژه آنها بود وهمگی سینمادوست و افراد مصمم به مبارزه برای شناساندن فیلم های ارزشمند بودند، خواه ساخته اتحاد شوروی، فرانسه، امریکا یا ژاپن باشد. من یکی ازآنها وفعال ترین شان بودم.<br /><br />آن شب فیلم مادر را چهاربار پیاپی با دستگاه نمایش فیلمی که از مغازه پدرم امانت گرفته بودم پخش کردم. این نمایش فیلم که به گونه مبهم و با تهدید بازرس پلیس برای به هم زدن جلسه آغاز شده بود با اشتیاق و تشویق ها به پایان رسید. این جلسه نمایش فیلم می توانست کوتاه باشد. بازرس پلیس رسمی دستور داشت جلوی نمایش فیلم را بگیرد اما در هلند هرچبزی چنان اندازه های کوچک شهرستانی دارد که کوچک ترین چیزی خیلی زود به یک مساله دولتی تبدیل می شود. درپی سرپیچی ما بازرس پلیس ناگزیر به مراجعه به مقامات بالا شد واین همان شبی بود که از سر اتفاق شهردار آمستردام در کاخ « دام » مهمان شام ملکه بود. او از این ماجرا مطلع شده بود و می بایست تصمیم گیری می کرد. ازنگرانی آنکه به سخره گرفته شود درنهایت کنارآمد و اجازه این نمایش فیلم را برای حفظ ظاهر و احترام ملکه با این بهانه داد که این نمایش فیلم خصوصی بوده وامنیت دولت را به مخاطره نمی اندازد. تا ساعت شش صبح پس از یک نمایش فیلم بی وقفه که نزدیک به شش ساعت به درازا کشیده شده شد بیش از 600 تن فیلم پودوفکین را تماشا کردند و حداکثرموفقیت حاصل شده بود.<br /><br />فردای آن روز گروه دوستانی که در باشگاه هنرمندان تشکیل داده بودیم به این نتیجه گیری رسید که آنچه که رخ داده بود نباید بدون پی گیری بماند. دراین دوره سینما هنوزهنری رو به زایش، ناآشنا و مورد بی مهری بود که بسیاری آن را تنها یک سرگرمی می دانستند. هیچ مدرسه یا ادبیاتی برای شناساندن آن وجود نداشت و طبیعی بود که تازه کاران سینما به گرد هم آیند و انجمن هایی درست کنند. این کاری بود که ما می بایست انجام می دادیم. ما می بایست واکنش نشان می دادیم خود را سامان دهی می کردیم وبه خود امکان پخش فیلم می دادیم و از سینمایی دفاع می کردیم که تاثیر ژرفی برما نهاده بود. برای انجام این کار نیازبه جایگاه داشتیم واین جایگاه با « فیلم لیگا » فراهم شد. در فیلم لیگا (= اتحادیه فیلم) که در سپتامبر 1927 بنیاد نهاد شد من درطی سال های آینده به گونه فعال به کوشش برخاستم.<br /><br />فیلم لیگا چیزی جز محفل جدیدی از دوست داران سینما نبود که با دیگر گروه های آوانگارد اروپایی درپیوند بود. پاریس و برلین راه بازکرده بودند و آمستردام نیز می بایست الگومی گرفت. این شهرکهن با سکون ودرخشانی نهرهای آب اش از تاییدات بی صبرانه برانگیخته شده بود. ما خود را مسئول می دانستیم، متعهد ودارای این شور درونی. هرشب می رفتیم و در یکی از قهوه خانه های قدیمی این شهرمی نشستیم، کافه هایی که درآن چوب های زنگارگرفته درگذرسده ها به ما ارزیابی ای اززمان وقطعیت اندک اما استوارمیراث داران گذشته ای را می داد که درطی آن هنر و تاریخ به گونه جداناپدیر درهم آمیحته شده بودند. لم داده برروی صندلی های مان و درمیان میز، بشکه های آبجو و گراوورهای قدیمی، ساعت ها به بحث می پرداختیم. یک گارسون کم حرف آبجوها را سرمیزمان می گذاشت. آبجو می نوشیدیم، سیگارمی کشیدیم وخیال می پروراندیم. گویی درمرکز جهان بودیم.<br /><br />گاه خسته از یک جا نشستن راه می افتادیم به گردش درگوشه و کنار شهر. چهار پنج نفری درخیابان های خالی شلنگ تخته برمی داشتیم و با گذر ازپل ها از این ساحل به ساحل دیگرمی رفتیم. من بودم، یکی دیگر که نقاش بود و آن یکی نویسنده و آن دیگری مجسمه ساز وهمگی با شور و اشتیاق بحث می کردیم.<br /><br />درطی این شب ها چیزی موجب تعجبم بود: بیش تر این هنرمندان به گونه ای ازسینما حرف می زدند انگار که هنری مقدس یا برتر است درحالی که سینما واقعا حوزه مستقیم کارشان نبود. سینما آنها را درکارهای شان تحت تاثیر قرارداده بود اما هیچ کدام از آنها به نظر نمی رسید که قادرباشند خود را براستی وقف این راه کنند. دراین مورد یک پدیده شیفتگی عجیب درمیان بود، شیفتگی ای مضاعف شده ازنوعی ناتوانی که باعث می شد آنها را همچون زندانیانی در درون قفسی بدون میله ببینم. زمان گذشت تا من آنچه آنها را جذب کرده درک کنم. سینما رازی شگرف بود واین راز، فن بود.<br /><br />1. Ter Braak</span><br />
<span style="font-size: medium;">2. L. J. Jordan</span><br />
<span style="font-size: medium;">3. Henrik Scholte</span><br />
<span style="font-size: medium;">4. Constant van Wessem<br /><br />عنوان اصلی این نوشته </span><span style="font-size: medium;">« </span><span style="font-size: medium;">آمستردام، 1929-1926 » است.</span><span style="font-size: medium;"><br />این نوشته نخستین بار در « <a href="http://www.rybondoc.com/global/index/section/guest/module/writings/lang/fa/catid/1/id/119/page/5">رای بن مستند </a>» انتشار یافت.</span></div>
</div>
<div class="blogger-post-footer"><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-6767114582049356";
google_ad_width = 728;
google_ad_height = 90;
google_ad_format = "728x90_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="";
//--></script>
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>سینمای مستندhttp://www.blogger.com/profile/14349435054567356594noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-11778560.post-34090898616541936972012-09-01T13:50:00.005-07:002024-03-02T17:45:17.882-08:00ترکسیب<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div dir="rtl" style="text-align: right;">
<br>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgoSJtg0oWraZAkIUSvps8FDQK84drV7UkognPGyyrEMceGuwgwQaldTcWeVLagwhI-1-EXjxGRLj3yeclu0G6UDIXsq1BaBLUQ1bqIP0D0xZqmpdNsmH47nb-lzWxsG9k00kmy3g/s1600/dvdthesovietinfluence.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgoSJtg0oWraZAkIUSvps8FDQK84drV7UkognPGyyrEMceGuwgwQaldTcWeVLagwhI-1-EXjxGRLj3yeclu0G6UDIXsq1BaBLUQ1bqIP0D0xZqmpdNsmH47nb-lzWxsG9k00kmy3g/s320/dvdthesovietinfluence.jpg" width="298"></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="color: #45818e;"><br></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="color: #45818e;">تصویر روی جلد دی وی دی منتشر شده توسط کانون فیلم بریتانیا</span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="color: #45818e;">درباره تاثیر سینمای شوروی بر سینمای بریتانیا</span></div>
<br>
<br></div>
<div dir="rtl" style="text-align: right;">
<div style="text-align: justify;">
ترکسیب (1929)، ساخته ویکتور تورین</div>
<div style="text-align: justify;">
رابرت دانبار</div>
<div style="text-align: justify;">
ترجمه و تالیف : محسن قادری</div>
</div>
<div dir="rtl" style="text-align: right;">
<div style="text-align: justify;">
<br></div>
</div>
<div dir="rtl" style="text-align: right;">
<div style="text-align: justify;">
ترکسیب مستند شناخته شده ای است که ساخت راه آهن ترکمنستان به سیبری را به تصویر می کشد، راه آهنی برای حمل پنبه ترکمستان به سیبری و غلات و سبزیجات سیبری به ترکمستان. این یکی از نخستین طرح های عمرانی بزرگ اتحاد جماهیر شوروی بود. ویکتور تورین کارگردان این فیلم از هفده سالگی یعنی از سال 1912 در امریکا زندگی می کرد. او در سال 1922 در سن 28 سالگی به کشورش بازگشت. تورین در انستیتوی فن آوری ماساچوست درس خوانده بود و در ویتاگراف استودیوز در هولیوود به عنوان بازیگر و فیلم نامه نویس کار کرده بود. تورین در نتیجه زندگی در امریکا از جنگ حهانی نخست و همچنین از انقلاب روسیه دور ماند. مساله دوری از انقلاب و دگرگونی های آن و همچنین خاستگاه مرفه و طبقه متوسط او تاثیرات زیان باری بر فعالیت بعدی اش داشت.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br></div>
<div style="text-align: justify;">
تورین پیش از ساخت ترکسیب سه فیلم در اتحاد شوروی ساخته بود که یکی از آنها فیلم بلندی درباره جدال طبقاتی در جهان سرمایه داری با نام « نبرد غول ها » (بوربا جیگانتوف) بود. این فیلم بسیار « انتزاعی » یعنی فیلمی بد تلقی شد. عجیب آنکه تورین از سبک بسیار رمانتیکی دست کشید که سپس عامه پسند و پر طرفدار شد. برخی از مولفه های این سبک فیلم سازی کاربرد نور پشت، نماهای درشت شسته و رفته و توجه وسواس گونه به فیلم برداری زیبا بود. ترکسیب برخلاف این سبک فیلم سازی بیان مستقیم، روشن و واقع گرایانه ای داشت که در عین گیرایی به طنز و جنبه های انسانی درآمیخته بود و با ذوق و اشتیاق و درکی قوی از ریتم تدوین شده بود. این فیلم را منتقدان شوروی « تغزلی » دانستند که ارزیابی مثبتی از آن بود. شاید همچنان که در تاریخ سینما سابقه داشته بودجه نسبتا پایین و جدول زمانی کوتاه تولید این فیلم موجب موفقیت آن در رسیدن به چنین وضوح، ایجاز و وحدت روایی شده و و چه بسا مانع مداخله زیاد « بالادستان » در تولید آن شده است. به هر رو این خود تورین بوده که سبک و محتوای فیلم اش را با دقت و ظرافت رقم زده است. این فیلم در خارج از اتحاد شوروی تحسین بیش تری برانگیخت و به سنت مستند کمک کرد تا در مسیر واقع گرایانه بیفتد. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br></div>
<div style="text-align: justify;">
هنوز هم پس از این همه سال تماشای فیلم ترکسیب لذت بخش است و این فیلم بی شک درخور جایگاهی است که در کانون فیلم های کلاسیک سینمای شوروی در کنار آثار پودوفکین، آیزنشتین، داوژنکو و زیگا ورتوف می یابد. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br></div>
<div style="text-align: justify;">
پرسشی که در اینجا مطرح است این است که چرا کارگردان این فیلم باوجود موفقیت فیلمش از ساخت شاهکارهای دیگری از این دست ناتوان ماند؟ سخت بتوان گفت که تعیین سمت اجرایی برای او درست در لحظه اوج موفقیت هنری اش پاداش او بود یا سقوطش. تا سال 1938 تورین هیچ فیلمی نساخت. او در این سال فیلم داستانی « باکینتسی » را درباره انقلاب 1905 در استودیوهای آذربایجان در باکو ساخت.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br></div>
<div style="text-align: justify;">
ترکسیب بی شک نشان گر توانایی های تورین به عنوان سازمان دهنده است اما جای تاسف است که استعدادهای نادر دیگرِ او فرصت بروز برای ساخت مستندهای دیگر به این سبک تازه و اندیشیده را نیافت. تاثیر این فیلم هچون دیگر آثار کلاسیک دهه 1920 شوروی بر جنبش سینمای مستند بریتانیا به رهبری جان گریرسون انکار ناپذیر است. یکی از فیلم های جنبش سال های دهه 1930 بریتانیا که از ترکسیب تاثیر شکلی زیادی پذیرفته است « پست شبانه » (1936) ساخته هری وات و بازیل رایت است که سفر ترن پستی لندن، میدلند و اسکاتلند از شهر لندن به اسکاتلند را به همراهی شعر دبلیو. اچ. اودن و موسیقی بنجامین بریتن به تصویر می کشد. موسیقی پست شبانه با ریتمی شاعرانه حرکات چرخ های ترن را که در ابتدا آرام آغاز می شوند و سپس به شتاب می گرایند تقلید می کند. <br>
<br>
در زیر می توانید بخشی از دی وی دی کانون فیلم بریتانیا که درباره تاثیر سینمای شوروی بر جنبش مستند بریتانیاست را ببینید. این بخش، تاثیر مضمونی و شکلی فیلم تورین بر فیلم شاعرانه « پست شبانه » را به مقایسه می گذارد.
<br>
<br>
<br>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.blogger.com/video.g?token=AD6v5dwPnCRuUFkdTdsqXosbfW1aabdqGrWN2k7tlspy8PTNkih7trQpZ7ENyMwDhVtEXKbO0NhYDa7gz44' class='b-hbp-video b-uploaded' frameborder='0'></iframe></div>
<br>
<br></div>
<div style="text-align: justify;">
<br></div>
<div style="text-align: justify;">
<br></div>
<div style="text-align: justify;">
<br></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span style="background-color: #b45f06;">شناسه فیلم</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="color: #b45f06;"><b>Turksib</b> (1929)</span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="color: #b45f06;"><br></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="color: #0b5394;">Director: Victor Turin</span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="color: #0b5394;">Production: Vostok Film (USSR), Black & White, 35 mm, </span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="color: #0b5394;">Running time: 85 minutes.</span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="color: #0b5394;">Released: 1929.</span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="color: #0b5394;">Filmed in Turkestan and Siberia.</span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="color: #0b5394;"><br></span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="color: #0b5394;">Producer: Victor Turin.</span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="color: #0b5394;">Screenplay: Victor Turin with Alexander Macheret, Victor Shklovsky, and Efim Aron.</span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="color: #0b5394;">Assistant director: Efim Aron.</span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="color: #0b5394;">Photography: Yevgeni Slavinski and Boris Frantzisson.</span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="color: #0b5394;">English title (for English version): John Grierson.</span></div>
<div dir="ltr" style="text-align: justify;">
<span style="color: #0b5394;">Editor of English version: John Grierson.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br></div>
<div style="text-align: justify;">
<br></div>
</div>
</div>
<div class="blogger-post-footer"><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-6767114582049356";
google_ad_width = 728;
google_ad_height = 90;
google_ad_format = "728x90_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="";
//--></script>
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>سینمای مستندhttp://www.blogger.com/profile/14349435054567356594noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-11778560.post-34637576236509911832012-08-28T05:25:00.001-07:002012-08-28T18:11:08.057-07:00<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div dir="rtl" style="text-align: right;">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgeAOcV7n75PDLfD2V6jovQy7kiLWt4KV1BcUst6iBH-7WV3Znogm1OP4UsEE1DBeOiB_QXM60m9RF0U_FBo_IeneOKs9XeucOM8rUKB0mLbGkImEVTDVZOY3Js84ems5QAobAccw/s1600/2016+barak+obama+america+2012.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="187" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgeAOcV7n75PDLfD2V6jovQy7kiLWt4KV1BcUst6iBH-7WV3Znogm1OP4UsEE1DBeOiB_QXM60m9RF0U_FBo_IeneOKs9XeucOM8rUKB0mLbGkImEVTDVZOY3Js84ems5QAobAccw/s320/2016+barak+obama+america+2012.jpg" width="320" /></a></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0cm 0cm 13.5pt; text-align: center; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<h4>
<div style="text-align: center;">
<span style="color: #134f5c; font-size: 13.5pt; font-weight: normal;">امریکای اوباما در سال 2016</span></div>
<span dir="LTR" style="font-size: 13.5pt;"><div style="text-align: center;">
<span style="color: #134f5c; font-size: 13.5pt; font-weight: normal;">دینش دسوزا، 2012، امریکا</span></div>
</span></h4>
<div dir="rtl" style="margin: 0cm; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span lang="AR-SA" style="font-size: 13.5pt;"><br /></span>
<span lang="AR-SA" style="font-size: 13.5pt;">اوباما 2016 </span><br />
<span lang="AR-SA" style="font-size: 13.5pt;">برگردان مقاله فیگارو، روزنامه دست راستی فرانسه</span><br />
<span lang="AR-SA" style="font-size: 13.5pt;">محسن قادری</span><br />
<span lang="AR-SA" style="color: #b45f06; font-size: 13.5pt;"><br /></span>
<span lang="AR-SA" style="color: #b45f06;">برگردان این مقاله به قصد تایید یا رد این فیلم نیست بلکه برای تاکید بر این موضوع است که این فیلم که بر پایه الگوی تئوری توطئه بنا شده در زمانه ای ساخته شده است که امریکا به انتخابات ریاست جمهوری خود نزدیک می شود و افکار عمومی آن تشنه دریافت های تازه درباره آینده سیاسی کشور خود و نقش سنتی آن در مناسبات جهانی است. الگوی تئوری توطئه که از الگوهای محبوب مستند سازان سیاسی است و مایکل مور نیز یکی از شناخته شده ترین چهره های آن محسوب می شود در تحلیل مسائل از دست های پنهان در سیاست سخن می گوید و معتقد است ریشه تمام مشکلات سیاسی و اجتماعی یک کشور در عملکرد یک فرد یا نهاد مشخص نهفته است و راه حل را در حذف یا کنارگیری این شخص یا نهاد می داند. ابزار اصلی اقناع مخاطب در این گونه فیلم ها ایجاد حس ترس در مخاطب با برانگیختن احساس خطر قریب الوقوع برای آینده سیاسی یک کشور است. در مورد این فیلم شاید بتوان گفت که یکی از مهم ترین اهداف آن مبارزه تبلیغاتی به منظور بهره گیری از یک موقعیت حساس تاریخی (انتخابات ریاست جمهوری امریکا) برای حذف رقیب از صحنه باشد.</span><br />
<span lang="AR-SA"><br /></span>
<span lang="AR-SA">با این مستند که حمله شدیدی به باراک اوباماست، دینش دسوزا به مایکل
مورِ محافظه کاران تبدیل می شود.</span><br />
<span lang="AR-SA"><br /></span>
<span lang="AR-SA"> </span><span lang="AR-SA">اگر میت رامنی این هفته در شهر تمپا در فلوریدا موفق به برانگیختن توده های جمهوری
خواه نشود فیلم مستند « امریکای اوباما در سال 2016 » به این امر نائل می شود. « امریکای اوباما در سال 2016 » مستند ضد اوبامای دینش دسوزا که در اصل نویسنده مقالات
سیاسی است و اصالت هندی دارد تا حدی حکم « فارنهایت 9/11 » را برای محافظه کاران
پیدا کرده است. در آن فیلم، مایکل مور حمله به عراق را مورد انتقاد قرار می داد.
کارگردان این فیلم نیز گفته است که از مایکل مور کارگردان چپ گرا و اثر او الهام
گرفته است.</span><br />
<span lang="AR-SA"><br /></span>
<span lang="AR-SA">« امریکای اوباما در سال 2016 » در ژوییه امسال در سالنی در شهر
هوستون در تگزاس بدون جار و جنجال رسانه ای به نمایش در آمد و سه هفته بعد نمایش
آن در 10 سالن دیگر دنبال شد. در آخر این هفته پخش آن در 1090 سالن در سراسر
امریکا ادامه یافت که حدود ده سالن آن در شهر تمپا قرار داشت. فروش این فیلم در ظرف
شش هفته به رقم 9.2 ملیون دلار رسید که برای یک فیلم مستند رکورد محسوب می شود.
هرچند این رقم از رقم فروش 119.2 ملیون دلاری « فارنهایت 9/11 » در سال
2004 فاصله بسیار زیادی دارد اما تاکنون هیچ مستندی در پشتیبانی از محافظه کاران به
چنین موفقیتی در امریکا دست نیافته است. دینش دسوزا برای ساخت فیلم خود از حمایت
مالی جرالد مولن تهیه کننده فیلم « فهرست شیندلر » ساخته استیون اسپیلبرگ برخوردار
بود</span><span lang="AR-SA" style="font-size: 13.5pt;">. </span><br />
<span lang="AR-SA" style="font-size: 13.5pt;"><br /></span>
<span lang="AR-SA">اگر حرف کارگردان فیلم را قبول داشته باشیم امریکاستیزی رییس جمهور
کنونی امریکا ریشه در استعمار ستیزی پدرش دارد. گفتار فیلم چنین می گوید : « همه
چیز در اتوبیوگرافی او - رویای پدرم - بیان شده است ». کارگردان برای اعتبار بخشیدن
به نظریه خود با کارشناسان، روان شناسان و حتی نزدیکان رییس جمهور و از جمله
برادرش جورج در کنیا گفت و گو می کند. </span><span lang="AR-SA">دسوزا به موضوعات جالب دیگری چون خوشنودی رسانه های امریکا به باراک
اوباما در سال 2008 اشاره می کند. اما این تنها موضوعی نیست که به آن پرداخته شده
است. کارگردان در توضیح امریکا ستیزی رییس جمهور کنونی به امتناع او برای جلوگیری
از دست یابی ایران به بمب اتمی اشاره می کند. او می گوید که رییس جمهور امریکا
محصول خالص صهیونیست ستیزی است و برای اثبات این نظریه به سخنرانی او در سال 2009 در
قاهره ارجاع می دهد که وی در آن سخن از « احترام » و « درک متقابل » میان امریکا
و اسلام به میان می آورد. </span><br />
<span style="text-align: right;"><span style="font-size: medium;"><br /></span></span>
<span style="text-align: right;">به اعتقاد دینش سوزا باراک اوباما یک فکر بیش تر در ذهن ندارد: تضعیف امریکا برای اینکه غلبه اش بر دنیا به پایان رسد. فقدان چاره اندیشی برای کاهش بدهی های سرسام آور امریکا یکی از اهداف اصلی این استراتژی است که به عقیده این مستندساز اوباما آن را دنبال می کند: « بدهی یک سلاح کشتار جمعی است ». او که موفقیت فیلم اش را مدیون ترس مخاطبان است با قطعیت اعلام می کند که اگر باراک اوباما دوباره به کاخ سفید راه یابد تغییری بنیادی در امریکا ایجاد خواهد کرد. این همان استدلالی است که اوباما در سخنرانی های خود علیه رامنی به کار می برد. پم پولارد نماینده زن ایالت اوکلاهما پس از تماشای این فیلم در حالی که دست می زند می گوید: « من منبع الهام خود را پیدا کردم. حاضرم برای تمام جوانانی که می شناسم و می خواهند این فیلم را ببینند بلیط بخرم. این یک سند بی نظیر است. این اولین فیلمی است که با ما حقیقت را می گوید. ما به جای هم سطح شدن با کشورهای اروپایی می خواهیم رهبر جهان باشیم</span><span style="text-align: right;"> اما اگر این وضع ادامه پیدا کند هیچ کس ترسی از ما نخواهد داشت ».</span><br />
<br />
<div style="text-align: right;">
<span style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<span style="text-align: right;"><span style="font-size: medium;">این مطلب، برگردان آزاد مقاله فیگارو است با عنوان زیر:</span></span></div>
<div dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: justify; unicode-bidi: embed;">
<span style="text-align: right;"><span style="font-size: medium;"><br /></span></span></div>
<div dir="rtl" style="margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<span style="text-align: right;"><span style="font-size: medium;">Obama 2016, le brûlot qui enflamme les républicains </span></span></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: left; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
<br /></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: left; unicode-bidi: embed;">
<span style="color: #b45f06; font-size: medium;">شناسه فیلم</span></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: left; unicode-bidi: embed;">
<span style="color: #7f6000; font-size: medium;"><br /></span></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: left; unicode-bidi: embed;">
<span style="color: #7f6000; font-size: medium;">2016: Barak Obama's America</span></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: left; unicode-bidi: embed;">
<span style="color: #7f6000; font-size: medium;">Directors: Dinesh D'Souza, John Sullivan</span></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: left; unicode-bidi: embed;">
<span style="color: #7f6000; font-size: medium;">Writer: John Sullivan</span></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: left; unicode-bidi: embed;">
<span style="color: #7f6000; font-size: medium;">Country: USA</span></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: left; unicode-bidi: embed;">
<span style="color: #7f6000; font-size: medium;">Language: English</span></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: left; unicode-bidi: embed;">
<span style="color: #7f6000; font-size: medium;">Relese date: 24 August 2012</span></div>
<div dir="RTL" style="direction: rtl; margin: 0cm 0cm 0.0001pt; text-align: left; unicode-bidi: embed;">
<span style="font-size: medium;"><br /></span></div>
</div>
<div class="blogger-post-footer"><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-6767114582049356";
google_ad_width = 728;
google_ad_height = 90;
google_ad_format = "728x90_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="";
//--></script>
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>سینمای مستندhttp://www.blogger.com/profile/14349435054567356594noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-11778560.post-78882446833985208282012-08-25T20:04:00.000-07:002024-03-01T19:51:16.021-08:00سینمای آزاد ایران<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div style="text-align: right;">
<br></div>
<div style="text-align: right;">
<br></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh2IH2yQGrG9kqpsoBMeSlPsQH-S9KAzPQQj2AiuTcSiG9dnlDolX6dJMmTjZj6m4czrAa_Hil2KjG9fTo15fYHMjvStvndJrVahLJku6bPbk19hKnnzHmt9YSmuhOhKrbVZ_J-mQ/s1600/KianuschAyyariGroup1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="251" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh2IH2yQGrG9kqpsoBMeSlPsQH-S9KAzPQQj2AiuTcSiG9dnlDolX6dJMmTjZj6m4czrAa_Hil2KjG9fTo15fYHMjvStvndJrVahLJku6bPbk19hKnnzHmt9YSmuhOhKrbVZ_J-mQ/s320/KianuschAyyariGroup1.jpg" width="320"></a></div>
<div style="text-align: center;">
عکس از سایت <a href="http://cinemaye-azad.com/">سینمای آزاد</a></div>
<br>
<br>
<div style="text-align: right;">
<br class="Apple-interchange-newline">
سینمای آزاد ایران</div>
<div style="text-align: right;">
چکیده گفت وگو با محمد حقیقت </div>
<div style="text-align: right;">
برگردان: محسن قادری</div>
<div style="text-align: right;">
<br></div>
در سال 1968 چند فیلم ساز که در زمینه تولید فیلم های خانگی در تهران فعالیت می کردند شروع به ساخت فیلم های داستانی کردند و تصمیم گرفتند که گروه « سینمای آزاد » را تشکیل دهند که ارجاعی به « سینمای آزاد » انگلستان در همین دوره بود. شهریار پارسی پور، بهنام جعفری، همایون پایور، فیروز گوهری، ناظم زاده و شیبانی با این ایده اولیه شروع کردند که هرکسی به انتخاب خود با تشریک امکانات و اطلاعات فنی خویش با دیگر فیلم سازان می تواند راسا به ساخت و تولید فیلم بپردازد. بصیر نصیبی تنها فرد در این میان بود که فیلم نمی ساخت و پخش و نمایش 30 تا 35 فیلمی را عهده دار شد که از طریق این فیلم سازان ساخته شده بود. در سال 1969 این فیلم سازان تصمیم گرفتند که « جشنواره سینمای آزاد » را برای نمایش فیلم هایشان پی ریزی کنند. </div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<br></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
در اکتبر 1971 شهر شیراز به نوبه خود دارای جشنواره شد که در کنار « جشن هنر شیراز » در آن آثار فیلم سازان شرکت کننده از شهرهای دیگر ایران به نمایش در آمد. </div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<br></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
در سپتامپر 1971 به یاری دوستان ساکن زادگاهم اصفهان (به ویژه اکبر خواجویی) تصمیم گرفتیم که گروه « سینمای سوپر 8 » تشکیل دهیم که مثل همیشه اصل اول آن همکاری جمعی میان فیلم سازان و تولید شخصی بود. بعدا زاون قوکاسیان به ما پیوست. ما برنامه های نمایش فیلم همراه با فروش بلیط داشتیم که به ما امکان خرید وسایل فیلم سازی می داد و می توانستیم آنها را به طور مشترک مورد استفاده قرار دهیم. همزمان درویش حیاتی در آبادان، کیانوش عیاری در اهواز، ناصر غلامرضایی در خرمشهر و مهرداد تدین در مشهد همین الگو را دنبال کردند. در پایان همین سال این پنج گروه با نصیبی تماس گرفته و تصمیم گرفتند که همگی همراه با گروه تهران و پنج گروه شهرستانی با نام واحد « سینمای آزاد » شناخته شوند. </div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<br></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
گروه ها نمایش و تبادل فیلم ها را آغاز کردند. فیلم سازها سود نمی بردند و درآمد کسب شده صرف خرید وسایل و مواد فیلم سازی می شد. من در شهر خود اصفهان این روش کار را با تاسیس باشگاه فیلم (سینه کلوب) شروع کردم و در آنجا فیلم های سوپر هشت و همچنین فیلم های کلاسیک سینما را در کنار هم نمایش می دادم. سپس فیلم ها به جشنواره تهران فرستاده می شدند. </div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<br></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
در سال 1972 عبدالله باکیده در همدان و سپس محمد امین در بروجرد گروه های جدیدی ایجاد کردند. </div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<br></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
در سال 1973 گروه تهران کتابی با نام « سینمای آزاد » منتشر کرد که موفقیت خوبی داشت و باعث شناخته شدن جنبش شد. در پایان همین سال تلویزیون ایران تصمیم گرفت با کمک کردن در زمینه تامین مواد و وسایل فیلم سازی به این گروه ها کمک کند. کم کم گروه های سوپر 8 تحت نظارت تلویزیون و در نتیجه تا حدودی تحت نظارت دولت در آمدند. </div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<br></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
در سال 1974 نزدیک به شانزده شهر دارای گروه « سینمای آزاد » بود که هزینه های آنها از قبیل تهیه جا و اجاره آن، مواد و فیلم خام را تلویزیون می پرداخت. </div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<br></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
من هر ماه در اصفهان 50 کاست سه دقیقه ای برای حدود 15 فیلم ساز دریافت می کردم. هرچند که هزینه های فیلم خام را تلویزیون می پرداخت اما تولید آزاد بود و تنها چیزی که لازم داشت یک فیلمنامه بود. اما در پایان سال 1974 برنامه پخش هفتگی فیلم های سینمای آزاد از تلویزیون و سپس نمایش های عمومی فیلم ها در شهرهای مختلف با اعمال سانسور مواجه شد. رابط میان تلویزیون ( حکومت) و گروه ها بصیر نصیبی بود. </div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<br></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
این سانسور سپس بر انتخاب فیلم ها برای شرکت در جشنواره های مختلف داخلی و بین المللی که سینمای آزاد تهران مسئول آن بود نیز اعمال می شد. به این طریق برخی از بهترین فیلم های سوپر 8 و حتی شاید برخی از بهترین فیلم های ایرانی هیچگاه به طور شایسته در داخل دیده نشدند و کپی آنها توسط بصیر نصیبی در اختیار ساواک تلویزیون قرار می گرفت. بعدا برای شرکت در جشنواره های خارج برخی از کپی ها (که تنها نسخه آن بود) ناپدید شد. باید یادآوری کرد که سینمای سوپر 8 با وجود این سانسور « خفیف» تنها سینمای متعهد کشور بود. در واقع فیلم های تجاری و غیره نیز که توسط دولت سرمایه گذاری می شدند می بایست از کمیسیون های مختلفی می گذشتند که مسئولیت ارزشیابی فیلم نامه ها و درنتیجه مسدود کردن پخش فیلم های خطرناک برای حاکمیت را بر عهده داشتند. </div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<br></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
در سال 1974 ما یک برنامه مرور فیلم های سوپر 8 در ایران و مثل همیشه در اصفهان با عنوان « چشم انداز های سینمای جنوب » برگزار کردیم. در واقع فیلم سازان زیادی در جنوب به فیلم سازی مشغول بودند. جنوب ایران دارای شهرهای بزرگ نفت خیزی است که هرچند در ثروت و آبادانی کشور سهم اساسی دارند اما ساکنان آنها تنگدست مانده اند. </div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<br></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
اگر تعداد فیلم های ساخته شده توسط گروه های مختلف « سینمای آزاد » را 800 تا 1000 فیلم تخمین بزنم همچنین باید به 200 فیلم دیگری نیز اشاره کنم که توسط گروه های « سینمای جوان » ساخته شدند. این گروه را منتقد معروف بیژن مهاجر راه اندازی کرد و بودجه آن را وزارت فرهنگ به منظور رقابت با تلویزیون تامین می کرد. این گروه ها که زیر نظر « مراکز هنر و فرهنگ » و نظارت وزیر در شهرهای مختلف ایران فعالیت می کردند نسبت به گروه های ما متشکل از افراد مسن تری بودند و اعضا آنها را غالبا کارمندان جز یا کارکنان رده بالای دولت تشکیل می دادند و احتمالا به فیلم سازان آماتور فرانسه شباهت داشتند. </div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<br></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
مراکزی چون « کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان » نیز وجود داشتند که زیر نظر همسر شاه سازمان دهی می شدند و در هر شهری دفتری داشتند. این مراکز که به کودکان زیر شانزده سال و تحت نظر معلمان اختصاص داشتند حدود 150 فیلم تولید کردند. باید یاد آوری کنم که آنها از امکانات 16 م م و یا 35 م م برخوردار بودند.<br>
<br>
من روزی به هژیر داریوش دبیر کل جشنواره بین المللی فیلم تهران نامه ای نوشتم و از او درخواست کردم که در « جشنواره بین المللی تهران » جایی برای فیلم های خوب سوپر 8 در نظر بگیرد و او در سال 1975 بخش « سینمای آینده ایران » را به جشنواره اضافه کرد که در این بخش حدود 60 فیلم که تعدادی از آنها را همین فیلم سازان بسیار جوان تهیه کرده بودند به نمایش درآمد و همین امر به منتقدان دنیا که به جشنواره آمده بودند امکان داد تا سینمای سوپر 8 ایران را بشناسند. </div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<br></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
گروه چهارمی نیز وجود داشت که « کاخ جوانان » آن را تشکیل داده بود. کاخ جوانان یک جور خانه جوانان و فرهنگ بود که در هر شهری یک کارگاه سوپر 8 داشت و هر سال جشنواره های کوچکی برگزار می کرد. </div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<br></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
این گروه های اخیر روی هم رفته حدود صد فیلم ساختند که بیش از 50 فیلم آن را گروه پنجمی ساخت که باید آنها را گروه « نادیده گرفته شدگان » نامید، یعنی فیلم سازان صد درصد مستقلی که فیلم هایشان را در همه این جشنواره ها نشان می دادند. </div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<br></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
به نظر من همه این گروه ها هنوز هم فعال هستند. علاوه بر 1200 تا 1300 فیلم ساخته شده قبل از انقلاب باید هم اکنون همه فیلم های ساخته شده در طی رخدادهای انقلاب و همچنین همه فیلم هایی را محاسبه کرد که هر ساله در تمام شهرهای کشور توسط افرادی با خاستگاه های مختلف ساخته شده اند.</div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<br></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
هرچند برخی فیلم ها توانستند از سال 1973 به بعد در سطح دنیا به نمایش در آیند و گاه حتی جوایز متعددی در جشنواره های بین المللی کسب کنند وجود این سینمای خارق العاده و ارزشمند هنوز هم چندان که باید در فرانسه شناخته نشده است. با این وجود در 24 ماه مارس 1979 من تعدادی از فیلم های بچه های اصفهان و آبادان را که گردآوری کرده بودم در پاریس در سینماتک فرانسه به نملیش گذاشتم که همزمان با مرور بر آثار آقای سهراب شهید ثالث در سینماتک فرانسه بود و وی به دیدار این فیلم ها آمد و بسیار مرا تشویق کرد.</div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<br></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
فیلم های داستانی، مستند و فیلم های آرشیوی به سهم خود بیانگر وضعیت کشور در دوره دیکتاتوری شاه هستند. برخی از این فیلم ها حتی شاهکارهای اصیل سینمایی هستند. </div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<br></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
در حال حاضر در حال ندارکاتی برای تولید فیلمی بلند درباره انقلاب هستم که امیدوارم بتوانم به زودی آن را به صورت 35 م م در کشورم فیلم برداری کنم.</div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<br></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
این مطالب در سپتامبر 1979 در گفت و گوی ونسان تولدانو با محمد حقیقت در پاریس گردآوری شده است.</div>
<div style="text-align: right;">
<br></div>
</div>
<div class="blogger-post-footer"><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-6767114582049356";
google_ad_width = 728;
google_ad_height = 90;
google_ad_format = "728x90_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="";
//--></script>
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>سینمای مستندhttp://www.blogger.com/profile/14349435054567356594noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-11778560.post-65641023848630231512012-02-02T16:08:00.000-08:002024-03-01T15:47:58.329-08:00چگونه آغازشد؟<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi9f9NzFUA2VNJLzDqe9ILvoU72GMSmNqboF27g0bhqcFxxn_Rq8acRI4tVE7CF1nyNNDrMLYADzquwgrWtfvvESh90mL5dVcmv7YSSG6muSwhgGpYa6aCz5DWvEUBzscy2x_qM7g/s1600/man-camera-1-copy.jpg"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5704848867091430514" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi9f9NzFUA2VNJLzDqe9ILvoU72GMSmNqboF27g0bhqcFxxn_Rq8acRI4tVE7CF1nyNNDrMLYADzquwgrWtfvvESh90mL5dVcmv7YSSG6muSwhgGpYa6aCz5DWvEUBzscy2x_qM7g/s320/man-camera-1-copy.jpg" style="cursor: hand; cursor: pointer; display: block; height: 240px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 320px;"></a><br>
<div dir="rtl" style="text-align: center;">
مردی با دوربین فیلم برداری، زیگا ورتوف،</div>
<div dir="rtl" style="text-align: center;">
۱۹۲۹، شوروی</div>
<!--[if gte mso 9]><xml> <o:officedocumentsettings> <o:pixelsperinch>96</o:PixelsPerInch> <o:targetscreensize>800x600</o:TargetScreenSize> </o:OfficeDocumentSettings> </xml><![endif]--> <!--[if gte mso 9]><xml> <w:worddocument> <w:view>Normal</w:View> <w:zoom>0</w:Zoom> <w:trackmoves/> <w:trackformatting/> <w:punctuationkerning/> <w:validateagainstschemas/> <w:saveifxmlinvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:ignoremixedcontent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:alwaysshowplaceholdertext>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:donotpromoteqf/> <w:lidthemeother>FR</w:LidThemeOther> <w:lidthemeasian>JA</w:LidThemeAsian> <w:lidthemecomplexscript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript> <w:compatibility> <w:breakwrappedtables/> <w:snaptogridincell/> <w:wraptextwithpunct/> <w:useasianbreakrules/> <w:dontgrowautofit/> <w:splitpgbreakandparamark/> <w:enableopentypekerning/> <w:dontflipmirrorindents/> <w:overridetablestylehps/> </w:Compatibility> <m:mathpr> <m:mathfont val="Cambria Math"> <m:brkbin val="before"> <m:brkbinsub val="--"> <m:smallfrac val="off"> <m:dispdef/> <m:lmargin val="0"> <m:rmargin val="0"> <m:defjc val="centerGroup"> <m:wrapindent val="1440"> <m:intlim val="subSup"> <m:narylim val="undOvr"> </m:mathPr></w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:latentstyles deflockedstate="false" defunhidewhenused="true" defsemihidden="true" defqformat="false" defpriority="99" latentstylecount="276"> <w:lsdexception locked="false" priority="0" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Normal"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="heading 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 7"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 8"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 9"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 7"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 8"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 9"> <w:lsdexception locked="false" priority="35" qformat="true" name="caption"> <w:lsdexception locked="false" priority="10" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Title"> <w:lsdexception locked="false" priority="0" name="Default Paragraph Font"> <w:lsdexception locked="false" priority="11" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtitle"> <w:lsdexception locked="false" priority="22" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Strong"> <w:lsdexception locked="false" priority="20" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Emphasis"> <w:lsdexception locked="false" priority="59" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Table Grid"> <w:lsdexception locked="false" unhidewhenused="false" name="Placeholder Text"> <w:lsdexception locked="false" priority="1" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="No Spacing"> <w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading"> <w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List"> <w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid"> <w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List"> <w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading"> <w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List"> <w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid"> <w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" unhidewhenused="false" name="Revision"> <w:lsdexception locked="false" priority="34" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="List Paragraph"> <w:lsdexception locked="false" priority="29" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Quote"> <w:lsdexception locked="false" priority="30" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Quote"> <w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="19" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtle Emphasis"> <w:lsdexception locked="false" priority="21" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Emphasis"> <w:lsdexception locked="false" priority="31" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtle Reference"> <w:lsdexception locked="false" priority="32" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Reference"> <w:lsdexception locked="false" priority="33" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Book Title"> <w:lsdexception locked="false" priority="37" name="Bibliography"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" qformat="true" name="TOC Heading"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--> <!--[if gte mso 10]> <style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Table Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman";} </style> <![endif]--> <!--StartFragment--> <br>
<div align="right" class="MsoNormal">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<!--[if gte mso 9]><xml> <o:officedocumentsettings> <o:allowpng/> </o:OfficeDocumentSettings> </xml><![endif]--> <!--[if gte mso 9]><xml> <w:worddocument> <w:view>Normal</w:View> <w:zoom>0</w:Zoom> <w:trackmoves/> <w:trackformatting/> <w:punctuationkerning/> <w:validateagainstschemas/> <w:saveifxmlinvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:ignoremixedcontent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:alwaysshowplaceholdertext>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:donotpromoteqf/> <w:lidthemeother>FR</w:LidThemeOther> <w:lidthemeasian>JA</w:LidThemeAsian> <w:lidthemecomplexscript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript> <w:compatibility> <w:breakwrappedtables/> <w:snaptogridincell/> <w:wraptextwithpunct/> <w:useasianbreakrules/> <w:dontgrowautofit/> <w:splitpgbreakandparamark/> <w:enableopentypekerning/> <w:dontflipmirrorindents/> <w:overridetablestylehps/> <w:usefelayout/> </w:Compatibility> <m:mathpr> <m:mathfont val="Cambria Math"> <m:brkbin val="before"> <m:brkbinsub val="--"> <m:smallfrac val="off"> <m:dispdef/> <m:lmargin val="0"> <m:rmargin val="0"> <m:defjc val="centerGroup"> <m:wrapindent val="1440"> <m:intlim val="subSup"> <m:narylim val="undOvr"> </m:mathPr></w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:latentstyles deflockedstate="false" defunhidewhenused="true" defsemihidden="true" defqformat="false" defpriority="99" latentstylecount="276"> <w:lsdexception locked="false" priority="0" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Normal"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="heading 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 7"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 8"> <w:lsdexception locked="false" priority="9" qformat="true" name="heading 9"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 7"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 8"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" name="toc 9"> <w:lsdexception locked="false" priority="35" qformat="true" name="caption"> <w:lsdexception locked="false" priority="10" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Title"> <w:lsdexception locked="false" priority="1" name="Default Paragraph Font"> <w:lsdexception locked="false" priority="11" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtitle"> <w:lsdexception locked="false" priority="22" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Strong"> <w:lsdexception locked="false" priority="20" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Emphasis"> <w:lsdexception locked="false" priority="59" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Table Grid"> <w:lsdexception locked="false" unhidewhenused="false" name="Placeholder Text"> <w:lsdexception locked="false" priority="1" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="No Spacing"> <w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading"> <w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List"> <w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid"> <w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List"> <w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading"> <w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List"> <w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid"> <w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" unhidewhenused="false" name="Revision"> <w:lsdexception locked="false" priority="34" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="List Paragraph"> <w:lsdexception locked="false" priority="29" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Quote"> <w:lsdexception locked="false" priority="30" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Quote"> <w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 1"> <w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 2"> <w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 3"> <w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 4"> <w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 5"> <w:lsdexception locked="false" priority="60" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Shading Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="61" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light List Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="62" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Light Grid Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="63" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 1 Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="64" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Shading 2 Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="65" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 1 Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="66" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium List 2 Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="67" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 1 Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="68" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 2 Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="69" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Medium Grid 3 Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="70" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Dark List Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="71" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Shading Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="72" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful List Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="73" semihidden="false" unhidewhenused="false" name="Colorful Grid Accent 6"> <w:lsdexception locked="false" priority="19" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtle Emphasis"> <w:lsdexception locked="false" priority="21" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Emphasis"> <w:lsdexception locked="false" priority="31" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Subtle Reference"> <w:lsdexception locked="false" priority="32" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Intense Reference"> <w:lsdexception locked="false" priority="33" semihidden="false" unhidewhenused="false" qformat="true" name="Book Title"> <w:lsdexception locked="false" priority="37" name="Bibliography"> <w:lsdexception locked="false" priority="39" qformat="true" name="TOC Heading"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--> <!--[if gte mso 10]> <style> /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Table Normal"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-priority:99; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:Cambria; mso-ascii-font-family:Cambria; mso-ascii-theme-font:minor-latin; mso-hansi-font-family:Cambria; mso-hansi-theme-font:minor-latin; mso-ansi-language:FR;} </style> <![endif]--> <!--StartFragment--> <br>
<div class="MsoNormal" dir="rtl">
<span lang="FR"><br></span><span lang="FR">چگونه</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">آغازشد؟</span><span lang="FR"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="rtl">
<span lang="FR">مقاله</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">ای</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">از</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">زیگا</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">ورتوف</span><span lang="FR"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="rtl">
<span lang="FR">محسن</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">قادری</span><span lang="FR"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="rtl">
<span lang="FR"><br></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="rtl">
<span lang="FR" style="color: #003333;">در</span><span lang="FR" style="color: #003333;"> </span><span lang="FR" style="color: #003333;">این</span><span lang="FR" style="color: #003333;"> </span><span lang="FR" style="color: #003333;">مقاله</span><span lang="FR" style="color: #003333;"> </span><span lang="FR" style="color: #003333;">که</span><span lang="FR" style="color: #003333;"> </span><span lang="FR" style="color: #003333;">در</span><span lang="FR" style="color: #003333;"> </span><span lang="FR" style="color: #003333;">سال</span><span lang="FR" style="color: #003333;"> </span><span lang="FR" style="color: #003333;">۱۹۲۴</span><span lang="FR" style="color: #003333;"> </span><span lang="FR" style="color: #003333;">نوشته</span><span lang="FR" style="color: #003333;"> </span><span lang="FR" style="color: #003333;">شده</span><span lang="FR" style="color: #003333;"> </span><span lang="FR" style="color: #003333;">ورتوف</span><span lang="FR" style="color: #003333;"> </span><span lang="FR" style="color: #003333;">چگونگی</span><span lang="FR" style="color: #003333;"> </span><span lang="FR" style="color: #003333;">ورودش</span><span lang="FR" style="color: #003333;"> </span><span lang="FR" style="color: #003333;">به</span><span lang="FR" style="color: #003333;"> </span><span lang="FR" style="color: #003333;">سینما</span><span lang="FR" style="color: #003333;"> </span><span lang="FR" style="color: #003333;">و </span><span lang="FR" style="color: #003333;">خاستگاه</span><span lang="FR" style="color: #003333;"> </span><span lang="FR" style="color: #003333;">های</span><span lang="FR" style="color: #003333;"> </span><span lang="FR" style="color: #003333;">ادبی</span><span lang="FR" style="color: #003333;"> </span><span lang="FR" style="color: #003333;">و</span><span lang="FR" style="color: #003333;"> </span><span lang="FR" style="color: #003333;">هنری</span><span lang="FR" style="color: #003333;"> </span><span lang="FR" style="color: #003333;">اش</span><span lang="FR" style="color: #003333;"> </span><span lang="FR" style="color: #003333;">را</span><span lang="FR" style="color: #003333;"> </span><span lang="FR" style="color: #003333;">یادآور</span><span lang="FR" style="color: #003333;"> </span><span lang="FR" style="color: #003333;">می</span><span lang="FR" style="color: #003333;"> </span><span lang="FR" style="color: #003333;">شود</span><span lang="FR" style="color: #003333;"> </span><span lang="FR" style="color: #003333;">و</span><span lang="FR" style="color: #003333;"> </span><span lang="FR" style="color: #003333;">در</span><span lang="FR" style="color: #003333;"> </span><span lang="FR" style="color: #003333;">پایان</span><span lang="FR" style="color: #003333;"> </span><span lang="FR" style="color: #003333;">به</span><span lang="FR" style="color: #003333;"> </span><span lang="FR" style="color: #003333;">شیوه</span><span lang="FR" style="color: #003333;"> </span><span lang="FR" style="color: #003333;">و</span><span lang="FR" style="color: #003333;"> </span><span lang="FR" style="color: #003333;">نظریه</span><span lang="FR" style="color: #003333;"> </span><span lang="FR" style="color: #003333;">شناخته</span><span lang="FR" style="color: #003333;"> </span><span lang="FR" style="color: #003333;">شده</span><span lang="FR" style="color: #003333;"> </span><span lang="FR" style="color: #003333;">« </span><span lang="FR" style="color: #003333;">سینما</span><span lang="FR" style="color: #003333;"> </span><span lang="FR" style="color: #003333;">چشم</span><span lang="FR" style="color: #003333;">»</span><span lang="FR" style="color: #003333;"> </span><span lang="FR" style="color: #003333;">می</span><span lang="FR" style="color: #003333;"> </span><span lang="FR" style="color: #003333;">پردازد</span><span lang="FR" style="color: #003333;">.</span></div>
<div class="MsoNormal" dir="rtl">
<span lang="FR" style="color: #003333;"><br></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="rtl">
<span lang="FR">خیلی</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">زود</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">آغاز</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">شد</span><span lang="FR">. </span><span lang="FR">با</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">نگارش</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">داستان</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">های</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">خیالی</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">گوناگون</span><span lang="FR"> (« </span><span lang="FR">دست</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">آهنین </span><span lang="FR">»</span><span lang="FR">،</span><span lang="FR"> « </span><span lang="FR">شورش</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">در</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">مکزیک </span><span lang="FR">»)</span><span lang="FR">،</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">با</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">مقالات</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">کوتاه</span><span lang="FR"> (« </span><span lang="FR">به</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">سوی</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">صید</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">نهنگ </span><span lang="FR">»</span><span lang="FR">،</span><span lang="FR"> « </span><span lang="FR">به</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">سوی</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">ماهی</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">گیری </span><span lang="FR">»)</span><span lang="FR">،</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">با</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">شعرها</span><span lang="FR"> (« </span><span lang="FR">ماشا </span><span lang="FR">»)</span><span lang="FR">،</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">با</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">هجویات</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">و</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">هزلیات</span><span lang="FR"> (« </span><span lang="FR">پوریشکه</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">ویچ </span><span lang="FR">»</span><span lang="FR">،</span><span lang="FR"> « </span><span lang="FR">دخترک</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">کک</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">مکی </span><span lang="FR">»).</span></div>
<div class="MsoNormal" dir="rtl">
<span lang="FR">سپس</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">این</span><span lang="FR"> تلاش</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">ها</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">به</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">دلبستگی</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">به</span><span lang="FR"> هم آمیزی (</span><span lang="FR">مونتاژ) </span><span lang="FR">تند نگاری های</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">استنوگرافیک</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">انجامید،</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">به</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">ضبط</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">اصوات</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">برای</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">گرامافون</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">ها،</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">به</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">توجه</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">خاص</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">به</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">مساله</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">قابلیت</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">ضبط</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">صداهای</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">مستند،</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">به</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">کوشش</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">ها</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">برای</span><span lang="FR"> ثبت</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">صداهای</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">آبشار،</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">صداهای</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">کارگاه</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">اره</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">کشی</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">وهمانند</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">آنها</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">به</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">کمک</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">واژه</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">ها</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">وحروف</span><span lang="FR">.</span></div>
<div class="MsoNormal" dir="rtl">
<span lang="FR">در</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">یک</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">روز</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">بهاری</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">در</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">سال</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">۱۹۱۸</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">از</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">ایستگاه</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">قطار</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">به</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">خانه</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">برمی</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">گشتم</span><span lang="FR">. </span><span lang="FR">هنوز</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">صدا</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">ها</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">را</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">در</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">گوش</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">داشتم،</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">آه</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">و</span><span lang="FR"> فغان</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">ها،</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">صدای</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">دور</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">شدن</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">قطار</span><span lang="FR">... صدای تایید کردن، صدای بوسه، تعجب، خنده، سوت زدن</span><span lang="FR">،</span><span lang="FR"> بانگ زدن</span><span lang="FR">،</span><span lang="FR"> صدای</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">ناقوس</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">ایستگاه</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">قطار،</span><span lang="FR"> صدای خاموش شدن</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">لوکوموتیو</span><span lang="FR">... </span><span lang="FR">زمزمه</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">ها،</span><span lang="FR"> صدا کردن ها</span><span lang="FR">،</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">بدرود</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">گفتن</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">ها</span><span lang="FR">... </span><span lang="FR">و</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">من</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">همچنان</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">که</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">راهم</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">را</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">دنبال</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">می</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">کردم</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">با</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">خود</span><span lang="FR"> فکر می کردم</span><span lang="FR">: </span><span lang="FR">باید</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">دستگاهی</span><span lang="FR"> پیدا کنم</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">که</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">نه</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">فقط</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">این</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">اصوات</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">را</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">بیان</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">کند</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">بلکه</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">بنگارد</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">و</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">عکاسی</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">کند</span><span lang="FR">. </span><span lang="FR">وگرنه</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">چگونه</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">بتوان</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">آنها</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">سامان</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">داد</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">و</span><span lang="FR"> به هم آمیخت</span><span lang="FR">؟</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">اصوات</span><span lang="FR"> چون</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">زمان</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">فرار</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">و</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">گریزپا</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">هستند</span><span lang="FR">. </span><span lang="FR">شاید</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">یک</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">دوربین</span><span lang="FR">. </span><span lang="FR">ثبت</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">چیزهای </span><span lang="FR">دیده</span><span lang="FR"> شده</span><span lang="FR">. </span><span lang="FR">سامان</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">دهی</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">دنیایی</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">که</span><span lang="FR"> دید پذیر است تا شنید پذیر</span><span lang="FR">. </span><span lang="FR">شاید</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">راه</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">حل</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">همین</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">باشد</span><span lang="FR">.</span></div>
<div class="MsoNormal" dir="rtl">
<span lang="FR">در</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">این</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">زمان</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">بود</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">که</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">میخایل</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">کولتسوف</span><span lang="FR"> را دیدم</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">و</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">او</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">پیشنهاد</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">داد</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">که</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">کار</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">فیلم</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">انجام</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">دهم</span><span lang="FR">. </span></div>
<div class="MsoNormal" dir="rtl">
<span lang="FR">و </span><span lang="FR">بدین</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">سان</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">کارم</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">را</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">با</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">ساخت</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">فیلم</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">های</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">کینو</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">نه دلیا Kinonédélia</span><span lang="FR"> (</span><span lang="FR">اخبارهفته</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">سینمایی</span><span lang="FR">) </span><span lang="FR">در</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">شماره</span><span lang="FR"> 7 </span><span lang="FR">خیابان</span><span lang="FR"> « </span><span lang="FR">مالی</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">گنزدینکوفسکی </span><span lang="FR">» </span><span lang="FR">شروع</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">کردم</span><span lang="FR">. </span><span lang="FR">این</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">دوره</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">جز</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">کارآموزی</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">چیزی</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">نبود</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">و</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">با</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">آنچه</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">در</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">ذهن</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">داشتم</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">فاصله</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">زیادی</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">داشت</span><span lang="FR">. </span><span lang="FR">زیرا</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">چشم</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">میکروسکوپ</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">به</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">جاهایی</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">ره</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">می</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">بَرد</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">که</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">چشم</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">دوربینِ</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">من</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">ره</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">نمی</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">بَر</span><span lang="FR">د</span><span lang="FR">. </span><span lang="FR">چرا</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">که</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">چشم</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">تلسکوپ</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">به</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">قلمروهای</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">دوردستی می رسد</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">که</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">چشم</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">غیر</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">مسلح</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">مرا</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">دست</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">رسی</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">نیست</span><span lang="FR">. </span><span lang="FR">با</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">دوربینم</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">چه</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">باید</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">کرد؟</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">نقش</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">آن</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">در</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">یورش</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">من</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">به</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">دنیای</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">دید پذیر</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">چیست؟</span><span lang="FR"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="rtl">
<span lang="FR">به</span><span lang="FR"> « </span><span lang="FR">سینما</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">چشم</span><span lang="FR"> » </span><span lang="FR">می</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">اندیشم</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">که</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">همچون</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">چشمی</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">تیز</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">بین</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">زاده</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">می</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">شود</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">و</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">سپس</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">مفهوم</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">آن</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">گسترش</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">می</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">یابد</span><span lang="FR">:</span></div>
<div class="MsoNormal" dir="rtl">
<span lang="FR">« </span><span lang="FR">سینما</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">چشم </span><span lang="FR">» </span><span lang="FR">همچون</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">تحلیل</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">سینمایی،</span></div>
<div class="MsoNormal" dir="rtl">
<span lang="FR">« </span><span lang="FR">سینما</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">چشم</span><span lang="FR"> » </span><span lang="FR">همچون</span><span lang="FR"> « </span><span lang="FR">نظریه</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">فواصل</span><span lang="FR"> »،<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="rtl">
<span lang="FR">« </span><span lang="FR">سینما</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">چشم</span><span lang="FR"> » </span><span lang="FR">همچون</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">نظریه</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">نسبیت</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">بر</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">پرده</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">فیلم</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">و</span><span lang="FR">...</span></div>
<div class="MsoNormal" dir="rtl">
<span lang="FR">من</span><span lang="FR"> شیوه فیلم برداری رایج </span><span lang="FR">شانزده</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">تصویر</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">در</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">ثانیه </span><span lang="FR">را</span><span lang="FR"> درهم می شکنم</span><span lang="FR">. </span><span lang="FR">از</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">این</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">پس</span><span lang="FR"> این شیوه </span><span lang="FR">همراه</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">با</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">فیلم</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">برداری</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">های</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">تند</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">و</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">شتابناک،</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">پویانمایی،</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">فیلم</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">برداری</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">با</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">دوربین</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">متحرک و بی قرار</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">و</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">دیگر</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">فرایندها</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">به</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">روش</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">رایج</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">فیلم</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">برداری</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">تبدیل</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">می</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">شود</span><span lang="FR">.</span></div>
<div class="MsoNormal" dir="rtl">
<span lang="FR">«</span><span lang="FR">سینما</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">چشم</span><span lang="FR"> » به مفهوم</span><span lang="FR"> « </span><span lang="FR">چیزی</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">که</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">چشم</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">نمی</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">بیند </span><span lang="FR">»</span><span lang="FR">،</span><span lang="FR"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="rtl">
<span lang="FR">همچون</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">میکروسکوپ</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">و</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">تلسکوپ</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">زمان،</span><span lang="FR"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="rtl">
<span lang="FR">همچون</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">نگاتیو</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">زمان،</span><span lang="FR"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="rtl">
<span lang="FR">همچون</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">قابلیت</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">دیدن</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">بی</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">مرز</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">و</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">فاصله،</span><span lang="FR"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="rtl">
<span lang="FR">همچون</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">به</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">کار</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">انداختن</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">دوربین</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">فیلم</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">برداری</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">از</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">راه</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">دور،</span><span lang="FR"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="rtl">
<span lang="FR">همچون</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">چشم</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">دورنشین،</span><span lang="FR"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="rtl">
<span lang="FR">همچون</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">چشم</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">پرتوفکن،</span><span lang="FR"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="rtl">
<span lang="FR">همچون</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">ثبت</span><span lang="FR"> « </span><span lang="FR">زندگی</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">به</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">گونه</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">خودانگیخته </span><span lang="FR">» </span><span lang="FR">و</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">همانند</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">آنها</span><span lang="FR">.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="rtl">
<span lang="FR">این</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">تعاریف</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">گوناگون</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">همگی</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">در</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">پیوند</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">با</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">یکدیگر </span><span lang="FR">تکمیل</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">می</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">شوند،</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">چرا</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">که</span><span lang="FR"> «</span><span lang="FR">سینما</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">چشم</span><span lang="FR"> » </span><span lang="FR">اشاره</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">دارد</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">به</span><span lang="FR"> :<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="rtl">
<span lang="FR">« </span><span lang="FR">همه </span><span lang="FR">» </span><span lang="FR">امکانات و توانایی های </span><span lang="FR">سینمایی،</span><span lang="FR"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="rtl">
<span lang="FR">همه</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">ابداعات</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">سینمایی،</span><span lang="FR"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="rtl">
<span lang="FR">همه</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">فرایندها</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">و روش</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">ها، </span><span lang="FR">هرآن </span><span lang="FR">چه</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">که</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">می</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">تواند</span><span lang="FR"> به </span><span lang="FR">خدمت</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">کشف</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">و</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">نشان</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">دادن</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">حقیقت</span><span lang="FR"> درآید</span><span lang="FR">.</span></div>
<div class="MsoNormal" dir="rtl">
<span lang="FR">« </span><span lang="FR">سینما</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">چشم </span><span lang="FR">» </span><span lang="FR">نه</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">در</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">خدمت</span><span lang="FR"> « </span><span lang="FR">سینما</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">چشم </span><span lang="FR">» </span><span lang="FR">بلکه</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">در</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">خدمت</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">حقیقت</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">به</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">کمک</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">امکانات</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">و</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">قابلیت</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">های</span><span lang="FR"> « </span><span lang="FR">سینما</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">چشم</span><span lang="FR"> »</span><span lang="FR">،</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">یعنی</span><span lang="FR"> « </span><span lang="FR">سینما</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">حقیقت </span><span lang="FR">».</span><span lang="FR"><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" dir="rtl">
<span lang="FR">« </span><span lang="FR">فیلم</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">برداری</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">خودانگیخته </span><span lang="FR">» </span><span lang="FR">نه</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">برای</span><span lang="FR"> « </span><span lang="FR">فیلم</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">برداری</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">خودانگیخته </span><span lang="FR">» </span><span lang="FR">بلکه</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">برای</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">نشان</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">دادن</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">آدم</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">ها</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">بدون</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">صورتک،</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">بی</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">پیرایه،</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">ثبت</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">آنها</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">با</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">چشم</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">دوربین</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">در</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">آن</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">هنگام</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">که</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">بازی</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">نمی</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">کنند،</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">برای</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">خواندن</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">افکارشان</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">به</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">صورت</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">لخت</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">و</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">عریان</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">به</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">کمک</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">دوربین</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">فیلم</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">برداری</span><span lang="FR">.</span></div>
<div class="MsoNormal" dir="rtl">
<span lang="FR">« </span><span lang="FR">سینما</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">چشم </span><span lang="FR">» </span><span lang="FR">همچون</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">توانایی</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">دیدنی</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">ساختن</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">نادیدنی،</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">همچون</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">تاباندن</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">نور</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">بر</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">تاریکی،</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">همچون</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">کنار</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">زدن</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">صورتک</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">ها،</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">همچون</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">نشاندن</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">نابازی</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">به</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">جای</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">بازی،</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">همچون</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">امکان</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">برآوردن</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">راستی</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">و</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">حقیقت</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">از</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">دروغ</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">و</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">ناراستی</span><span lang="FR">.</span></div>
<div class="MsoNormal" dir="rtl">
<span lang="FR">« </span><span lang="FR">سینما</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">چشم</span><span lang="FR">» </span><span lang="FR">همچون</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">پیوند</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">علم</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">و</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">اخبار</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">سینمایی</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">به</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">قصد</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">مبارزه</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">برای</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">رمزگشایی</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">کمونیستی</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">جهان،</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">کوششی</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">برای</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">نشان</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">دادن</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">حقیقت</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">بر</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">پرده</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">به</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">کمک</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">سینما</span><span lang="FR"> </span><span lang="FR">حقیقت</span><span lang="FR">.</span> </div>
<div class="MsoNormal" dir="rtl">
<span style="font-family: Times; font-size: 10pt;"><br></span></div>
<!--EndFragment--></div>
<div align="right" class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Georgia; font-size: 18pt;"><!--[endif]--><o:p></o:p></span></div>
<!--EndFragment--></div>
<div class="blogger-post-footer"><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-6767114582049356";
google_ad_width = 728;
google_ad_height = 90;
google_ad_format = "728x90_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="";
//--></script>
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>سینمای مستندhttp://www.blogger.com/profile/14349435054567356594noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-11778560.post-82576559838210458002012-01-13T05:44:00.001-08:002012-01-13T05:48:38.692-08:00<h2 style="text-align: center; padding-top: 0px; padding-right: 0px; padding-bottom: 5px; padding-left: 39px; margin-top: 0px; margin-right: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; font-weight: normal; line-height: 1.22em; color: rgb(87, 187, 182); background-image: url(http://www.canal-u.tv/extension/smilecanalu/design/canalu/images/img_css/fleche_57bbb6_30x29.png); background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background-color: rgb(255, 255, 255); clear: both; background-repeat: no-repeat no-repeat; "><span ><a href="http://www.canal-u.tv/producteurs/tcp_universite_de_provence/dossier_programmes/penser_le_cinema_documentaire/l_invention_de_la_mise_en_scene_documentaire_penser_le_cinema_documentaire_lecon1_2_2">L'invention de la mise en scène documentaire</a></span></h2><div style="text-align: center;"><span><br /></span></div><div><span><br /></span></div><div><span><br /></span></div><div class="blogger-post-footer"><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-6767114582049356";
google_ad_width = 728;
google_ad_height = 90;
google_ad_format = "728x90_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="";
//--></script>
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>سینمای مستندhttp://www.blogger.com/profile/14349435054567356594noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-11778560.post-65207627933252400562011-05-16T13:16:00.000-07:002024-03-01T15:47:04.525-08:00فلاهرتی درباره مرد آرانی<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj4j46K0s90KHSHECsBVZ2BDsoPOp4Kk8HghbUXO-mIrZ_PowbCa36y9lQAlsuZyeRoPQN63O87-FOYXsCv9Ccn6LZBxJ-cwN7M6zlTRn0esHPsqqC710U6H9pYzS_46mUJM5_IOQ/s1600/flaherty about man of aran.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5607643379078288690" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj4j46K0s90KHSHECsBVZ2BDsoPOp4Kk8HghbUXO-mIrZ_PowbCa36y9lQAlsuZyeRoPQN63O87-FOYXsCv9Ccn6LZBxJ-cwN7M6zlTRn0esHPsqqC710U6H9pYzS_46mUJM5_IOQ/s320/flaherty about man of aran.jpg" style="cursor: hand; cursor: pointer; display: block; height: 247px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 320px;"></a><br>
<div style="text-align: center;">
<span class="Apple-style-span">فلاهرتی درباره مرد آرانی* (1934)</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">فلاهرتی درباره مرد آرانی، 1934</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">برگردان: محسن قادری</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">زمانی که با همسرم و یک گروه کوچک فیلم سازی به جزیره آران رفته بودیم تا « مرد آرانی» را بسازیم با تجربیات جالبی رو به رو شدیم. نخست اینکه وقتی می گفتم که اسمم فلاهرتی است هیچ کس باور نمی کرد چون تقریبا همه ساکنان جزیره هم اسم من بودند. سپس، چندین ماه طول کشید تا درباره طرح من به تقاعد برسند و ما را جدی بگیرند. </span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">یکی از نخستین مشکلات ما پیدا کردن پسربچه ای برای ایفای این نقش بود. پسربچه ای را که برای این نقش انتخاب کرده بودیم واقعا تنها پسربچه در این جزیره بود که به درد این نقش می خورد اما وقتی به دیدن مادرش رفتیم حاضر نشد یک کلمه به حرف های ما گوش کند. مبلغی را به او پیشنهاد دادیم که در کل زندگی اش هم نمی توانست به دست بیاورد. زن بسیار فقیری بود، خانواده به شدت فقیری بودند اما هیچ راهی پیدا نکردیم که او را راضی کنیم که پسرش را در اختیار گروه ما قرار دهد. هفته ها گذشت. همسرم پیش وی رفت تا با او صحبت کند. پت مولن یکی از ساکنان جزیره که یکی از نقش های اصلی فیلم را ایفا می کرد برای جلب رضایت او همه کار کرد اما زن سرسختانه مخالفت می کرد. نمی دانستیم چکار کنیم. ما واقعا به این پسربچه نیاز داشتیم. به دیدن پدر ایگان کشیش جزیره رفتم. هدیه خیلی خوبی برایش بردم و همه ماجرا را برایش تعریف کردم و از او خواهش کردم برود پیش این زن و او این کار را کرد. زن بالاخره پسرش را در اختیار ما گذاشت و او به گروه بازیگران پیوست. </span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">چند ماه گذشت و من تازه از دلایل مخالفت مادرش خبردار شدم. یک سده پیش از این، در زمان قحطی بزرگ در ایرلند، پروتستان های انگلیس به این جزیره می آمدند و به ساکنانی که حاضر به تغییر مذهب بودند سوپ می دادند. آنهایی که خیرات میسیونرهای پروتستان را می پذیرفتند به «سوپ خور» معروف شده بودند. این زن یک سده بعد از آن دوران ترسیده بود که من پسرش را تغییر مذهب بدهم. </span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span">نقش اصلی فیلم را زنی فوق العاده بازی می کرد. قصه گوی بی همتایی بود. ایرلندی های ساحل غربی قصه گویان بزرگی هستند اما او یک استثنا بود. برای بچه های من که برای تعطیلات مدرسه از انگلستان آمده بودند قصه می گفت. برایشان افسانه ای ایرلندی درباره ماجرای یک غول و یک شازده خانم را تعریف می کرد. سعی داشت برای بچه ها بزرگی غول را توضیح دهد و این مساله توانایی های آنها در تصویرپردازی، بیان احساسات و ترسیم تابلو در چند کلمه مختصر را نشان می داد. زن نزدیک شدن غول را این طور توضیح می داد: </span>« ریشی داشت به زبریِ قصیل، زیر پاهاش جیغ زمین در اومده بود».</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"> این زن سه بچه داشت که من فکر می کردم هر سه دختر باشند اما در کمال شگفتی پی بردم که یکی از آنها پسر است. از سر تعجب از مگی سوال کردم و او این جواب را داد: « خوب معلومه آقا، جادوگرها دخترها را نمی دزدند ». چون همه در این جزیره به وجود جادوگران اعتقاد داشتند. مگی اعتقاد داشت که... یک بار شب نوئل بچه ها از انگلستان </span>برای تعطیلات آمده بودند و با خودشان یک درخت کاج از گالووی آورده بودند. در جریزه آران درخت وجود ندارد. آنها درخت کاج را قایم کرده و دور از چشم کارکنان کشتی آورده بودند. ما روز قبل درخت را تزیین کرده بودیم، داخل مدرسه ای با بنای سنگی که صحنه های داخلی را در آنجا فیلم برداری می کردیم. درخت را به لامپ هایی آراسته بودیم و دور تا دور آن کادو گذاشته بودیم. صبح روز بعد دوست و آشنا، گروه فیلم برداری، مگی ودیگران را دعوت کردیم که به دیدن آن بیایند. وقتی که مگی با سه بچه اش از راه رسید بلافاصله صلیب کشید. بچه ها هم همین کار را کردند. متوجه شدم که او فکر می کرد که این درخت کاج با این لامپ ها وچیزهای دیگر شب هنگام از دل سیمان سبز شده.</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">اینها چند مورد از تجربیاتی بود که در طی فیلم برداری داشتیم. تقریبا مدت دو سال در جزیره آران به سر بردیم و از این دوران خاطراتی فراموش نشدنی ای داریم. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br></span></div>
<span class="Apple-style-span"><iframe allowfullscreen='allowfullscreen' webkitallowfullscreen='webkitallowfullscreen' mozallowfullscreen='mozallowfullscreen' width='320' height='266' src='https://www.blogger.com/video.g?token=AD6v5dyFltglZmTdVpBfzlOZzObDYe2RHpWYc6bqfUPIPMKeG3D-9b5mP2DE8IkQWNC4MF9rkINZsTlMqDE' class='b-hbp-video b-uploaded' frameborder='0'></iframe></span><br>
<div>
<span class="Apple-style-span"><br></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: right;">
<span class="Apple-style-span">* همچنین شناخته با نام « مردی از آران».</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: right;">
<span class="Apple-style-span"><br></span></div>
</div>
<div class="blogger-post-footer"><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-6767114582049356";
google_ad_width = 728;
google_ad_height = 90;
google_ad_format = "728x90_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="";
//--></script>
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>سینمای مستندhttp://www.blogger.com/profile/14349435054567356594noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-11778560.post-90365959273344805642011-03-23T12:43:00.011-07:002012-09-18T16:37:31.052-07:00درگذشت ریچارد لیکاک<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiW7an57rOdm1SDU35DQlfw08-zrp5B8u3HLg1Zob_88VO75nLkNpdbcswZ0dflTik4gg20oKi7iJOqMQiqkcRdQeY4r-pF2meYd3v3rqu9TgzA_drLPSVJvFiLI-TMqMWRscTCdQ/s1600/richard-leacock.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5597648445058218562" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiW7an57rOdm1SDU35DQlfw08-zrp5B8u3HLg1Zob_88VO75nLkNpdbcswZ0dflTik4gg20oKi7iJOqMQiqkcRdQeY4r-pF2meYd3v3rqu9TgzA_drLPSVJvFiLI-TMqMWRscTCdQ/s320/richard-leacock.jpg" style="cursor: hand; cursor: pointer; display: block; height: 240px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 320px;" /></a><br />
<div style="text-align: center;">
<span class="Apple-style-span">ریچارد لیکاک (1921-2011)، فیلم بردار و مستند ساز امریکایی</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">درگذشت ریچارد لیکاک</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">نیویورک تایمز، 24 مارس 2011</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">محسن قادری</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">ریچارد لیکاک مستند ساز نوآور در سن 89 سالگی درگذشت. لیکاک مستندسازی که به پیدایش سبک مستندسازی « دوربین مستقیم » یا « <a href="http://cinedoc.blogspot.com/2005/11/blog-post_113136373546964995.html">سینما وریته</a> » <a href="http://cinedoc.blogspot.com/2007/10/blog-post_30.html">+</a> یاری رساند و نقش بنیادی در ساخت برخی از نوآورترین مستندهای دهه 1960 داشت این چهارشنبه (23 مارس 2011) در خانه اش در پاریس درگذشت.</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span">مرگ او را دخترش ویکتوریا لیکاک هافمن اعلام داشت. اگرچه نام او در سایه نام همکارانش آلبرت و دیوید مایزلس و دی. ای. پن بیکر جای داشت، لیکاک چهره ای بنیادی در گسترش نگره های هنری و کابرد دوربین ها و</span> </span><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span">ابزارهای صدابرداری </span><span class="Apple-style-span">کوچک کم وزن بود که به یک سبک فیلم سازی گزارشی<span class="Apple-style-span"> </span>جدید انجامید، سبکی که تاثیر ژرف نه تنها بر فیلم سازان ناداستانی که بر کارگردانانی چون جان کاساوتس داشت که درپی سبکی بی واسطه و خودجوش بودند.</span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span">لیکاک </span><span class="Apple-style-span">ازهنگامی که </span><span class="Apple-style-span">نخستین فیلم مستند خود را در سن 14 سالگی ساخت در پی راه و روش هایی بود که به دوربین امکان دهد تا همچون نگرنده خاموش عمل کند و بگذارد که داستان آن گونه که هست روایت شود و به گفته لیکاک « حس حضور » انتقال یابد.</span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">یک نمونه برجسته از این شیوه فیلم سازی فیلم « <a href="http://cinedoc.blogspot.com/2008/11/blog-post.html">انتخابات مقدماتی</a> » محصول 1960 بود، نگاهی بی طرفانه به انتخابات مقدماتی حزب دومکرات امریکا در ویسکانسین که جان اف کندی را رو در روی هوبرت اچ. همفری نشان می دهد. این فیلم که رابرت درو ویراستار عکس مجلات تایم و لایف آن را تهیه و ریچارد لیکاک به دستیاری آلبرت مایزلس، پن بیکر و ترنس مک کارتی فیلگیت فیلم برداری کرده بود صحنه هایی عینی و برملاکننده از این دو نامزد ریاست جمهوری در اوج مبارزه سبک امریکایی آنها با همه ملال و تکرارهای فرساینده آن نشان می دهد.</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">درفیلم سازی روزنامه نگارانه این شیوه ای نو بود. نخستین بار بود که تماشاگران امریکایی دید سینمایی محکمی از پشت پرده سیاست و تصویر بی غل و غشی از دو نامزد ریاست جمهوری کشورشان دریافت می کردند که با تمام توان درپی کسب قدرت بودند.</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span class="Apple-style-span"><img src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiKdQ-DIepJhlJB2mSjCwJrHvJWr4R8X3JW4TzWlXTM6RTbf9cKbCQKV7pOAyQDJ41soRP0FpTtr4Kw8zXQkLeQtFRxv-7ILzLISoO2dLuncExk4aVpG5TtAQOL3C8CXL7rsTgSrA/s320/25leacock-web-popup.jpg" /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><br /></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span">ریچارد لیکاک همکاری با رابرت درو را در فیلم های زیادی ادامه داد و سپس در پی همکاری اش با پن بیکر بر روی چند مستند کار کرد که برش هایی از زندگی امریکایی بودند. یکی از این فیلم ها مستند « مانتری پاپ » ساخته دی. ای. پن بیکر بود که فیلم کنسرتِ بسیار موفقی است و گروه هایی چون گروه راک امریکایی « جفرسون ارپلین »، گروه راک انگلیسی « د هو » و خوانندگان ونوازندگانی چون </span><span class="Apple-style-span">جنیس جپلین، </span><span class="Apple-style-span">جیمی هندریکس و اوتیس ردینگ، راوی شانکار ودیگران را در اوج محبوبیت شان در سال 1967 نشان می دهد.</span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">لیکاک یکی از پایه گذاران مدرسه فیلم انستیتوی فن آوری ماساچوست ویکی از مدرسان آن بود که در پی سال ها تدریس دراین مرکز بر فیلم سازان ارزشمندی چون میرا نایر (فیلم ساز امریکایی هندی تبار)، راس مک ال وی و ریچارد پنه آ مدیر برنامه انجمن فیلم مرکز لینکلن تاثیر گذاشت.</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">رابرت درو در گفت و گویی تلفنی درباره لیکاک چنین گفت: « او به شخصیت و داستان بینش داشت. هنگام انجام کارهای دشوار و تصورناشدنی با دوربین می توانست به شخصیت و داستان و به عامل انسانی بیاندیشد. استعداد برجسته او این بود ».</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span">ریچارد لیکاک که دوستانش او را « ریکی » می خواندند در 18 ژوییه 1921 در لندن زاده شد. او سال های آغاز کودکی اش را درجزایر قناری گذراند که پدرش درآنجا موزکاری داشت. هنگام تحصیل در مدرسه شبانه روزی در انگلستان فیلم « موزهای قناری » را ساخت که درباره زندگی برگرداگرد این نوع کشت و کار بود. لیکاک جوان همچنین درهمین هنگام فیلم مستندی درباره جزایر گالاپاگوس ساخت که حاصل سفری آموزشی از طرف مدرسه به </span><span class="Apple-style-span">همراه پرنده شناسی به نام ریچارد لاک به اکوادور در اقیانوس آرام بود.</span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">لیکاک در دانشگاه هاروارد نام نویسی کرده بود تا در رشته فیزیک تحصیل کند و همزمان در زمینه فن آوری فیلم سازی درس بخواند. در همین زمان بود که به کار فیلم برداری رو آورد و در چند فیلم مستند دستیار تدوین شد، از جمله این فیلم هاست « گوش دادن به صدای بانجوی شما » (1941) ساخته ایروینگ لرنر و ویلارد واندایک که فیلمی درباره جشنواره موسیقی عامیانه در ویرجینیای امریکاست ویکی از نخستین فیلم های مستند امریکایی است که صدای زنده را ضبط کرده است.</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span">لیکاک در سال 1942 دانشگاه را ترک کرد تا در ارتش ایالات متحد امریکا نام نویسی کند و به عنوان عکاس جنگ در رسته ارتباطی ارتش امریکا در برمه و چین خدمت کند. او در برگشت به امریکا پی برد که <a href="http://cinedoc.blogspot.com/2008/03/blog-post_09.html">رابرت فلاهرتی</a> مستندساز پیشگام و کارگردان « <a href="http://cinedoc.blogspot.com/2005/05/1.html">نانوک شمالی</a> » <a href="http://cinedoc.blogspot.com/2005/05/2.html">+</a> <a href="http://cinedoc.blogspot.com/2006/04/blog-post_19.html">+</a> (1922) به تازگی از شرکت نفت استاندارد اویل کمک گرفته</span><span class="Apple-style-span"> تا فیلمی درباره لوییزیانا بسازد.</span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">رابرت فلاهرتی که فیلم « موزهای قناری» را دیده بود- دخترانش هم مدرسه ای های ریچارد لیکاک بودند- او را به عنوان فیلم بردار و همکار تهیه در فیلم « <a href="http://cinedoc.blogspot.com/2010/10/blog-post.html">داستان لوییزیانا</a> » (1948) به خدمت گرفت. فلاهرتی به شیوه ای مستند داستان خیالی پسرکی 12 ساله از « کژوآن» ها یا فرانسه زبان های لوییزیانای امریکا را روایت می کند که با آغاز کاوش های نفتی در زیستگاه تالابی پشت خانه پدری اش دنیای اش به هم می ریزد. فیلم برداری این فیلم ریچارد لیکاک را به برداشت نوینی از فیلم سازی رساند.</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">لیکاک در سال 1961 در گفت و گو با مجله « فیلم کالچر » چنین می گوید:</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">« دیدم که وقتی دوربین های کوچک به کار می بریم انعطاف پذیری بسیار بالایی داریم، می توانیم هرکاری که می خواهیم انجام دهیم و به درک شگفت انگیزی از سینما برسیم. هنگامی که می بایست گفت و گو فیلم برداری می کردیم - لب خوانی ها- <span class="Apple-style-span">همه چیز می بایست بسته می شد</span>. ماهیت فیلم به تمام و کمال دگرگون شده ».</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">ریچارد لیکاک در سال 1954 نخستین فیلم تک نفره خود را برای برنامه تلویزیونی ِفرهنگی ِ« اومنیبوس » ساخت. این فیلم، « توبی و موز دراز» واکنش های برانگیخته شده در چهره های تماشاگران یک نمایش سیرک در شهرهای غرب میانه امریکا را نشان می دهد. او با به همراه بردن دوربین های سنگین 35 میلی متری برای فیلم برداری این اجرا در شب های گوناگون از زوایای تازه توانست به همان تنوع و بی واسطگی دست یابد که نسل بعدی دوربین های 16 میلیمتری توانا به انجام آن شدند.</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">لیکاک در پی همکاری با رابرت درو در زمان تصدی اش بر مجلات تایم و لایف گویی همزاد خود را یافته بود. رابرت درو ویراستار مجلات عکاسی، در سینما به جست و جوی همان چیزی بود که عکاسان خبری بزرگ مجله لایف بر روی صفحات این مجله ارائه می دادند. لیکاک برای برآوردن این مقصود دوربین ها و ضبط صوت هایی دستی پدید آورد که می توانستند تصاویر و صدا را همزمان به ثبت رسانند.</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">این فن آوری نو بی درنگ درفیلم « انتخابات مقدماتی» و دیگر فیلم های ارزشمندی به کار زده شد که لیکاک فیلم بردار و تدوین گرشان بود: « سوار بر اتومبیل مسابقه »</span><span class="Apple-style-span">، فیلمی درباره ادی سش راننده مسابقه اتومبیل رانی « پانصد مایل ایندیاناپولیس » در سال 1960، و فیلم « بچه ها نگاهمان می کنند » درباره جذب دانش آموزان سیاه پوست در مدارس نیواورلئان. </span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">او با رابرت درو دو تا ازجذاب ترین مستندهای جنبش سینما وریته را ساخت: « صندلی »، داستان تلاش خستگی ناپذیر یک وکیل برای نجات مشتری اش از صندلی الکتریکی و « بحران : فراسوی تعهد ریاست جمهوری » که روایت توان مندی از رویارویی دولت کندی با جورج سی. والاس فرماندار ایالت آلاباما برسر جذب دو دانشجوی سیاه پوست در این دانشگاه است.</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"> لیکاک و پن بیکر در سال 1963 یک شرکت تولید فیلم پایه نهادند. حاصل کار این دوره « روز مادر مبارک » به کارگردانی خانم جویس کوپرا بود که به هیاهوها درباره زنی به نام ماری آن فیشر اهل آبردین در داکوتای جنوبی می پردازد که پنج قلو زاییده بود و هیاهوهای رسانه ای وتجاری بسیاری در امریکا به راه انداخته بود. از دیگر فیلم های تولدی این شرکت « پرتره استراوینسکی» درباره ایگور استراوینسکی آهنگساز نام دار، و « روسا » درباره گردهم آیی روسای پلیس امریکا در سال 1968 در واییکی در ساحل هایتی بود. در آن سال، سه هزار و پانصد تن از روسای پلیس امریکا به همراه همسران شان درآنجا گرد آمده بودند و به جای یونیفرم نظامی، لباس های گل دار پوشیده بودند. این فیلم کوتاه 18 دقیقه ی به این موضوع می پردازد.</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">شرکت تولید فیلم درو و لیکاک کمی پس از آنکه ژان لوک گدار از تولید فیلم « یک ای. ام »* (یک فیلم امریکایی) کنار کشید منحل شد. فیلم برداری این فیلم را که قرار بود نخستین فیلم سینمایی امریکایی ژان لوک گدار باشد لیکاک انجام می داد. فیلم در نیویورک و حومه آن فیلم فیلم برداری می شد. پس از کنار کشیدن گدار، فیلم ناتمام ماند تا آنکه لیکاک و پن بیکر با هم آمیزی راش های این فیلم داستانی و وتصاویر مستند نسخه ای تهیه کردند و نام « یک پی. ام »** (یک فیلم موازی) را بر آن نهادند. این فیلم در سال 1972 به نمایش در آمد.</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">در این فاصله، لیکاک به دعوت اد پینکوس مستندساز امریکایی مدرسه فیلم ام. آی.تی را پایه نهاد و در اینجا به مدت 20 سال به تدریس پرداخت.</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">لیکاک در سال 1988 به پاریس کوچید و دراینجا با همسرش والری لالوند در تصویربرداری چند کار ویدیویی همکاری کرد که از آن جمله بود « تخم مرغ های عسلی » و « ماجرای موزیکال در سیبری ».</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">ازدواج های لیکاک دوبار به طلاق انجامید. افزون بر دخترش ویکتوریا، اهل منهتن، و خانم لالوند اهل پاریس لیکاک دو دختر و دو پسر دیگر در امریکا و خواهر پیری در انگلستان دارد.</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">خاطرات ریچارد لیکاک « ریچارد لیکاک: حس حضور » Richard Leacock: The Feeling of being There را انتشارات ساموییون در تابستان 2011 انتشار خواهد داد.</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">*One American Movie</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">**One Parallel Movie</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">هم پیوند</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><a href="http://cinedoc.blogspot.com/2007/08/blog-post.html">زندگی نامه ریچارد لیکاک</a></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">« <a href="http://cinedoc.blogspot.com/2007/12/blog-post_15.html">به سوی سینمای هدایت نشده</a> » (1961)، مقاله به قلم ریچارد لیکاک.</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">نام لاتین آدم ها و فیلم های اشاره شده در این متن:</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">Richard Leacock</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">David Maysles</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">D. A. Pennebaker</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">John Cassavetes</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">John F. KENNEDY</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">Hubert H. Humphrey</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">Albert Maysles</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">Robert Drew</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">Trence Macarthney-Filgate</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">Jenis Joplin</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">Jimi Hendrix</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">the Who</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">Otis Redding</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">Mira Nair</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">Ross McElwee</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">Richard Pena</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">George C. Wallace</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">Igor Stravinsky</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">Jean-Luc Godard</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">Ed Pincus</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">Victoria</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">Ms. Lanonde</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">Primary, 1960</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">Monterey Pop, 1967</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">Canary Bananas, 1935</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">To hear Your Banjo Play,1941</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">Nanook of the North, 1922</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">Louisiana Strory, 1948</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">Toby and the Tall Corn, 1954</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">A Stravinsky Portrait,1965</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">Chiefs, 1969</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">Les Oeufs à la Coque1, 1991</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">A Musical Adventure in Siberia, 2000</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: right;">
<div dir="rtl" style="text-align: right;">
<span class="Apple-style-span">این مقاله با حذف و اضافات از <a href="http://www.nytimes.com/2011/03/25/arts/richard-leacock-innovative-documentary-maker-dies-at-89.html?_r=3">نیویورک تایمز</a> آنلاین برگرفته شده است.</span></div>
</div>
</div>
<div class="blogger-post-footer"><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-6767114582049356";
google_ad_width = 728;
google_ad_height = 90;
google_ad_format = "728x90_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="";
//--></script>
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>سینمای مستندhttp://www.blogger.com/profile/14349435054567356594noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-11778560.post-29567894540080653122011-02-28T16:54:00.000-08:002024-03-01T15:42:32.510-08:00شکارچی سایه<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh-BHbjGK5QkD4Fzekzn60c8qWCodvb7S4rq8ezXE5Yt2NqEu8oLyJGXVosgMIEk2bdemFK7SY0OyalHEN6zJWH6H0iOxZgYZfTTE5yI3ZbJBS4qzdyBHCL5IXMMaCGQC0pJt8otA/s1600/ECurtis.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5581708198434363954" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh-BHbjGK5QkD4Fzekzn60c8qWCodvb7S4rq8ezXE5Yt2NqEu8oLyJGXVosgMIEk2bdemFK7SY0OyalHEN6zJWH6H0iOxZgYZfTTE5yI3ZbJBS4qzdyBHCL5IXMMaCGQC0pJt8otA/s320/ECurtis.jpg" style="cursor: hand; cursor: pointer; display: block; height: 320px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 219px;" /></a><br />
<div style="text-align: center;">
<span class="Apple-style-span"> ادوارد اس کرتیس</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span class="Apple-style-span">(1860-1952)</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span class="Apple-style-span">مردم شناس دیداری </span></div>
<span class="Apple-style-span"></span><br />
<div style="text-align: center;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><br /></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: right;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: right;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span">ادوارد کرتیس، شکارچی سایه</span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: right;">
</div>
<div dir="rtl" style="text-align: right;">
<span class="Apple-style-span">جورج هورس کپچر</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: right;">
<span class="Apple-style-span">محسن قادری</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: right;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">ادوارد شریف کرتیس یا « شکارچی سایه » - نامی که برخی قبایل سرخ پوست بر او نهاده بودند - از سال 1900 تا بیش از سی سال پس از آن از بیش از هشتاد قبیله سرخ پوست امریکایی عکاسی کرد. مجموعه عکس های او از این قبایل که اسکیموها یا اینویت های مناطق دوردست شمال این کشور تا قبیله هوپی در جنوب غرب را دربرمی گرفت بیش از چهل هزارعکس و آگاهی های مردم شناختی نایاب را شامل است. او تصاویر روسای برجسته و شناخته شده سرخ پوست آن روزگار چون جرونیمو، رییس جوزف، ابر سیاه، دکتر کرا، و همانند آنها را به ثبت رساند. این دست آورد با شکوه دربرگیرنده بیش از 2200 گراوور قهوه ای رنگ بر پایه عکس های اوست که در بیست مجلد (از سال 1907 تا 1930) به چاپ رسیده و نوشتارها، تصاویر قطع کوچک و بیست تصویر قطع بزرگ از بازنمایی های هنری او را در خود دارد.</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">ادوارد اس کرتیس در سال 1886 در نزدیک وایت واتر در ویسکانسین به دنیا آمد. پدرش کهنه سرباز و واعظی بود که خانواده اش را به مینه سوتا برد و در اینجا بود که ادوارد به عکاسی گرایید و به زودی خود دست به کار ساخت دوربین شد وچاپ عکس را فراگرفت. در سن هفده سالگی در « سن پل » کارآموز عکاسی شد . خانواده این بار به جایی نزدیک سیاتل در واشینگتون رفت و در اینجا بود که ادوارد دومین دوربین خود و سهم یک کارگاه عکاسی را خریداری کرد. ادوارد ازدواج کرد و صاحب چهار فرزند شد.</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span">ادوارد اس کرتیس در سال 1898 هنگام عکاسی در کوه های « رینی یر » با گروهی از دانشمندان برجسته آشنا شد که راه خود را گم کرده بودند و از میان آنها جورج برد گرینل، سرخ پوست شناسِ برجسته، به کار کرتیس علاقمند شد و از او دعوت کرد تا از قبیله سرخ پوستی بلک فیت دو سال بعد در مونتانا عکاسی کند. در اینجا بود که کرتیس مهارت های عکاسی و روشِ انجام طرح خود را به کار بست و گسترش داد که راهنمای کار همیشگی او در نزد قبایل سرخ پوست شد.</span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="-webkit-text-decorations-in-effect: underline; color: #0000ee; font-size: 16px;"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5581706203130681506" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh29iYuJpLAWo6bLHH0NwVnpJm9CDcX2u97l2dITLX1sMPT7g0zpGNE5adLEKF3Sb7iwbQEQfUVeuoDANByUF9UfGyw96ACAt6l7wB1L2obTdna6yp5inK9tvwWQtgDd-RQD1Mtgw/s320/EdwardCurtis.jpg" style="cursor: pointer; display: block; height: 170px; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: 0px; text-align: center; width: 320px;" /></span></span></div>
<div>
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="-webkit-text-decorations-in-effect: underline; color: #0000ee; font-size: 16px;"><br /></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">چنین طرح گسترده ای کم و بیش در این عصر و زمانه غیرقابل درک است. کرتیس افزون بر جدال دائم برای تامین بودجه نیازمند مساعدت هوا، وسایل آمد و شد، دم و دستگاه ها، تکنسین های کارآزموده، پژوهش گران و محققان و نیز همکاری قبایل سرخ پوست بود. او دستیارانش را از یک ماه پیش به دیدار قبایل می فرستاد. او با سازماندهی مناسب بر پشت اسب یا در دلیجان در کوره راه ها یا مسیرهای نامناسب راه می پیمود تا با قبایل در قلمروهای بومی اشان دیدار کند. کرتیس و دستیارانش پس از رسیدن به مکان زندگی سرخ پوستان کار را با انجام گفت و گو با مردم آغاز می کردند و سپس از آنها در فضای بیرونی، درون یک سازه یا چادری که همچون کارگاه برپا شده و با نور خورشید سازگاری داده شده بود عکاسی می کردند. کرتیس با کاربرد این فنون و فنون گوناگون دیگر در دوران کار خود برخی از زیباترین تصاویر قبایل سرخ پوستی که تاکنون ثبت شده را به ثبت رساند.</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span">یکی از اهداف بنیادی کرتیس آن بود که تا جایی که می تواند شیوه زندگی سنتی این مردمان را به ثبت رساند. او تنها به نسل کنونی سرخ پوستان و فنون و پیشه های ایشان نمی اندیشید بلکه بر این گمان بود که اکنون ماحصل دیروز است و باید جنبه ها و ابعاد دیروز را نیز در شمار آورد. او با این اندیشه ده هزار نمونه صدا</span> </span><span class="Apple-style-span">ا</span><span class="Apple-style-span">ز زبان و موسیقی سرخ پوستان </span><span class="Apple-style-span">را به کمک استوانه های مومی به ثبت رساند. همچنین بیش از 40 هزار عکس از بیش از 80 قبیله گرفت، به ثبت اسطوره ها و تاریخ قبایل پرداخت و ویژگی های مردمان قبایل، غذاهای سنتی، خانه، پوشاک، بازی ها، مراسم ، آیین های خاکسپاری، زندگی نامه و دیگر آگاهی های بنیادی درباره آنها و بسیاری از جنبه های سنتی دیروز و امروز آنها را روشن ساخت. او با کاربستِ این اصل درعکس هایش، موضوع های خود را تا جایی که می توانست به شیوه سنتی نشان داد وحتی تکه های لباس مردگان را نیز درعکس هایش نشان داد. بازسازی نبردها، اردو زدن، مراسم و دیگر فعالیت های گذشته نیز در عکس های او به ثبت رسید. این کوشش ها که لذت افزونی به کهنسالان این اقوام می بخشید نشانگر نگاه نایاب به شیوه های کهن این مردمان بود. کرتیس فیلمی نیز با آمیزه ای از خیال واسطوره سرخ پوستی در نزد قبیله کواکیوتل در جزیره ونکوور ساخت - « در سرزمین سرآوران » (1914) - که پیشگام کوشش های فلاهرتی در « نانوک شمالی » (1922) شد. این فیلم اگرچه در همین سال در سینمای کپیتول در نیویورک به نمایش همگانی درآمد، پخش آن به شکست انجامید و تا سال های دهه 1970 که نسخه جدیدی از آن به کوشش مردم شناسان دانشگاه تمپل در فیلادلفیا در امریکا با نام « در سرزمین قایق های جنگی » به نمایش در آمد به فراموشی سپرده شده بود. تغییر نام این فیلم در احترام به مردمان امروز کواکیوتل بود.</span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">انتشار جلد بیستم کتاب کرتیس به سال 1930 با روزهای اوج جدال و همچنین ضعف جسمی و روحی او همزمان بود. کاهش دلبستگی به سرخ پوستان امریکا، رکود بزرگ اقتصادی و دیگر فشارهای منفی سبب کند شدن روند انجام طرح او وسپس توقف تکمیل موفقیت آمیز بودجه آن شد. در این هنگام کم تر از 300 جلد از کتاب « سرخ پوستان امریکای شمالی » به فروش رسید. ادوارد اس کرتیس سال های بازمانده عمرش را با دخترش بت و همسرش در لس آنجلس گذراند. او در 21 اکتبر 1952 در سن 84 سالگی در پی حمله قلبی در لس آنجلس در گمنامی درگذشت اما میراثی که از خود برای ما به یادگار گذاشته تا امروز بی مانند است.</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">باید عکس های کرتیس را درچشم اندازی نو نگریست. زیبایی غایی « سرخ پوستان امریکای شمالی » نه تنها در نبوغ کرتیس که همچنین به گونه آشکار در قدرت موضوع های او نهفته است. زیبایی بومی، قدرت، غرور، افتحار، وقار، و دیگر ویژگی های ستایش انگیز این مردمان می توانستند با فنون عکاسی به ثبت رسند اما این ویژگی ها پیش از هرچیز برآمده از ژرفای انسانی این مردمان وپاره جدایی ناپذیر زندگی و فرهنگ ایشان است. کرتیس گرچه هنرمندی کارآشنا بود، مردمان سرخ پوست نیز زیبایی ای را خود نهفته بودند که نوادگان شان تا به امروز آن را جاودان نگه داشته اند.</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">Edward Sheriff Curtis</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">Edward S. Curtis</span></div>
</div>
<div class="blogger-post-footer"><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-6767114582049356";
google_ad_width = 728;
google_ad_height = 90;
google_ad_format = "728x90_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="";
//--></script>
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>سینمای مستندhttp://www.blogger.com/profile/14349435054567356594noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-11778560.post-27402806149851123472011-02-26T03:50:00.000-08:002012-09-18T16:44:25.458-07:00انسان و دوربین<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjfovBaBfa8t9JXh71dQX9oI-bRrCypQe8Jutxl115sQehQns0xrD5YOTnNSry-zpzuvssHfVG4zO2Uw-RihFwZfN4OiPoJAgFSbtqotdk1jCD7thGVuR746_VYIKTnOvcsV2dG_Q/s1600/1239055213.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><span class="Apple-style-span"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5578040147411271378" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjfovBaBfa8t9JXh71dQX9oI-bRrCypQe8Jutxl115sQehQns0xrD5YOTnNSry-zpzuvssHfVG4zO2Uw-RihFwZfN4OiPoJAgFSbtqotdk1jCD7thGVuR746_VYIKTnOvcsV2dG_Q/s320/1239055213.jpg" style="cursor: hand; cursor: pointer; display: block; height: 320px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 234px;" /></span></a><br />
<div style="text-align: center;">
<span class="Apple-style-span">ژان روش فیلم ساز مردم شناس فرانسوی در سال 2003</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: right;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: right;">
<div style="text-align: right;">
<span class="Apple-style-span">ا<span class="Apple-style-span">نسان و دوربین</span></span></div>
<div>
<div style="text-align: right;">
<span class="Apple-style-span">ژان روش</span></div>
<div style="text-align: right;">
<span class="Apple-style-span">محسن قادری</span></div>
<div>
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">در سال 1948 هنگامی که آندره لروآ گوران نخستین همایش فیلم مردم شناختی را در موزه انسان شناسی پاریس برگزار کرد از خود پرسید « آیا فیلم مردم شناختی وجود دارد؟ » و چنین پاسخ داد: « وجود دارد چرا که آن را به نمایش درمی آوریم؟ » باز درهمین باره لوک دوهوش در سال 1962 چنین نوشت: </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">آیا « پیش کشیدن مفهوم ' فیلم جامعه شناختی' و مجزا ساختن آن از تولید گسترده جهانی کاری عبث یا تجربه ای آکادمیک نیست؟خود مفهوم جامعه شناسی مبهم است و بسته به کشورها و سنت های علمی محلی، گوناگونی می پذیرد. اطلاق این مفهوم بر پژوهش های یکسان در شوروی، ایالات متحد یا اروپای غربی ناممکن است. آیا این جنون رهایی ناپذیر عصر ما نیست که تمایل به فهرست بندی، تقسیم بندی به مقولات دل بخواهی و ترکیب آشفته آرا، ارزش های اخلاقی و پژوهش های زیباشناختی ای دارد که این هنرمندان که همانا خالقان فیلم ها هستند با ولع خارق العاده از آن تغذیه می کنند؟ »</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">این دو دیدگاه بر ارزش ویژه ای در سال 1973 استوارند. این ارزش از یک سو برآمده از موقعیت شرم باری است که انسان شناسان ( و نیز به گونه فزاینده ای جامعه شناسان) درچشم انداز آن به رشته خود می نگرند و از سوی دیگر برخاسته ازعدم تمایل فیلم سازان به رویارو شدن با مسئولیت های آفرینش گرانه خویش است. فیلم مردم شناختی هرگز این گونه به چالش و سینمای مولف هرگز این گونه به پرسش گرفته نشده بوده است. و با این همه، تعداد و کیفیت فیلم های مردم شناختی سال به سال رو به فزونی است. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">من در اینجا نمی خواهم این مجادله را دنبال کنم بلکه تنها می خواهم این تناقض را بیان دارم که به نظر می رسد هرچه که به این فیلم ها از درون و بیرون (یعنی از سوی بازیگران و بینندگان یا کارگردانان و پژوهش گران) بیش تر حمله می شود بیش تر گسترش یافته و تایید می پذیرند. گویی حاشیه نشینی کامل این فیلم ها راه گریزی برای رسیدن به چشم انداز دلگرم کننده همه کوشش های جسورانه امروز بوده است. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">برای نمونه، از سال 1969 که نمایندگان خشمگین « نشست انجمن پژوهش های افریقایی مونترئال » یا جشنواره افریقایی خواهان الجزیره مردم شناسان را ( به گونه کم وبیش زیرکانه) با « دستفروشان فرهنگ سیاه » و جامعه شناسان را با « بهره کشان غیرمستقیم طبقه کارگر » مقایسه کردند این همه ثبت نام دانشجوی جدید در گروه های جامعه شناسی و انسان شناسی دانشگاه ها سابقه نداشت.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">برای نمونه، ازهنگامی که فیلم سازانِ انسان شناسِ جوان ونورسیده اعلام داشتند که فیلم ها درباره آیین ها و زندگی سنتی از رواج افتاده اند این همه فیلم که فرهنگ های « بدوی» را توصیف کنند و نیز شمار اندکی که به مشکلات توسعه بپردازند وجود نداشت.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">برای نمونه، از هنگام پایه گذاری گروه های فیلم این همه فیلم های مولف در سینما و علوم انسانی و البته این همه سقوط وانحطاط از سوی فیلم سازان شرکت کننده در این گروه ها وجود نداشت. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">در یک کلام، به سینمای مردم شناختی تاختن ناشی از آن است که این سینما در سلامت کامل است و از این پس دوربین جایگاهش را در میان انسان ها را بازیافته است.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
</div>
</div>
<div class="blogger-post-footer"><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-6767114582049356";
google_ad_width = 728;
google_ad_height = 90;
google_ad_format = "728x90_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="";
//--></script>
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>سینمای مستندhttp://www.blogger.com/profile/14349435054567356594noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-11778560.post-44498977293616368862011-02-06T04:33:00.000-08:002012-09-18T16:46:31.467-07:00تخت جمشید<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj6hEV-gsn99jBx-c1c5dUFcbsuhmhZYuUWR80XplWYz-iDYxZaZUokWm5szqQRAUCFn2xRTlDqGiY_y2W5bPOsW5dA3tG2gJZGwSN55HkODaeEZEq3ysazyVifXNQxVmqJZK6wbQ/s1600/pers3.JPG" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5570554730709741090" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj6hEV-gsn99jBx-c1c5dUFcbsuhmhZYuUWR80XplWYz-iDYxZaZUokWm5szqQRAUCFn2xRTlDqGiY_y2W5bPOsW5dA3tG2gJZGwSN55HkODaeEZEq3ysazyVifXNQxVmqJZK6wbQ/s320/pers3.JPG" style="cursor: hand; cursor: pointer; display: block; height: 320px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 268px;" /></a><br />
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span>
<div style="text-align: center;">
<span class="Apple-style-span">عکس تزیینی</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span>
<div dir="rtl" style="text-align: right;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
</div>
<div dir="rtl" style="text-align: right;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span">تخت جمشید</span></span></div>
<div dir="rtl">
</div>
</div>
<div dir="rtl" style="text-align: right;">
<span class="Apple-style-span">فریدون رهنما</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: right;">
<span class="Apple-style-span">بازنویسی: محسن قادری</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">اینجا کجاست؟ ویرانه است؟ زمینی شخم زده؟ مشرق است؟ مغرب است؟ کجاست؟</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">آورده اند که هزاران سال پیش مردمانی از شمال به اینجا آمدند جوان و دلاور و جنگجو. آورده اند که پس از پیکارها و رخنه های پی در پی بر آنان که اینجا می زیستند و سست، فرسوده و بی ایمان شده بودند چیره شدند ودراین سرزمین جای گرفتند. آورده اند که فرمان روایشان در پی ساختن کاخ به تپه ای رسید که چشم اندازش مرودشت بود و گفت اینجا! و ساختن آغاز شد و باغی شد. ارمغان آورده اند از همه جا برای فرمان روایی ای بزرگ که آغاز شده بود. اما ناگهان جنگ، صف آرایی، غریزه بقا، تنها غریزه.</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">و این خاکستر که در موزه ها می ماند در کنار گلوبندها، آمیخته با زمین ، آمیخته با آسمان.</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">سپس، امروز، دیگرانی می آیند تا تماشا کنند، تا بیاموزند.</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">بر روی این خاک، پوشیده از چیزهای دیگر، پوشیده از گیاهان، که در تالارها می رویند راهنمایی هست، توضیح می دهد.</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"> راه آب هایی جداگانه، برای زندگی روزانه ساکنان. و برای آب آشامیدنی از آب انباری در بلندی کنده شده در سنگی یک تکه در سه متر مربع به عمق سه پا.</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">بلندی کاخ حدود 18 متر. پلکان با 7 متر پهنا و 106 پله. می شد با اسب از آن بالا رفت، تا درون کاخ. پلکان به دروازه خشایارشا می رسد. سه دروازه به بلندی 11 متر.</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">جانوران افسانه ای که تیرهای چوبی عظیم بر دوش داشتند.</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">سرسرا که منتهی می شود به آپادانا.</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">سرو مقدس که دگردیسی را آماده می کند و سایه ها را به زبان می آورد.</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">نیروی نرینه که با نیروی بارآور در می آمیزد.</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">ورودی بزرگ.</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">آپادانا، تالار بزرگ، به ضلع 75 متر با ستون های ستبر، به بلندی 19 متر. گویند که بیگانه را به شگفت می آورد و ستایش برمی انگیخت.</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">تالار صد ستون. بر دیوار ورودی نبرد نیروهای تاریکی با آدمی. درآویختن بدی که کور و تصادفی است با نیکی که روشن است و با خرد.</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">تالار داریوش. بر ورودی آن شاید یگانه زنی که مانده است. شبستان یا جایگاه زنان.</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">آب را می ستاییم که چشمه روشنی است و می گسترد بر دشت های هزارچشمِ هزارگوش.</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<b><span class="Apple-style-span">پایان</span></b></div>
<div style="text-align: justify;">
<b><span class="Apple-style-span"><br /></span></b></div>
<div style="text-align: justify;">
<b><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"></span></span></b><br />
<div style="text-align: justify;">
<b><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-weight: normal;"><br /></span></span></b></div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<b><span class="Apple-style-span"><br /></span></b></div>
<div style="text-align: left;">
<span class="Apple-style-span"><b>Persepolis</b></span></div>
<div style="text-align: left;">
<span class="Apple-style-span">Produit par Djam Djam Téhéran</span></div>
<div style="text-align: left;">
<span class="Apple-style-span">Opérateur: Assad Behrouzan</span></div>
<div style="text-align: left;">
<span class="Apple-style-span">Assistant: Mansouri</span></div>
<div style="text-align: left;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span">Sons: Tar-Zourkhaneh, </span><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">musique concrète: Effets sonores</span></span></div>
<div style="text-align: left;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span">Travaux de développement et du montage effectués au Centre Audio-Visuel des Beux-Arts , Téhéran</span></span></div>
<div style="text-align: left;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">Sonorisation: Films Boyer</span></div>
<div style="text-align: left;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">Texte dit par: Janine Fuchz</span></div>
<div style="text-align: left;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">Ecrit et Réalisé par : Ferydoun Rahnema</span></div>
</div>
<div class="blogger-post-footer"><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-6767114582049356";
google_ad_width = 728;
google_ad_height = 90;
google_ad_format = "728x90_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="";
//--></script>
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>سینمای مستندhttp://www.blogger.com/profile/14349435054567356594noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-11778560.post-34080773632291665892010-12-25T04:30:00.006-08:002012-09-18T16:53:34.041-07:00مینه سوتای نجیب<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgyY-kqdNXsTLLiDM8fLGyeJzeSLiams8XNoXUxXV5WhQfpvkNW8nn36tb97rEwDbR7LbGt3k_Lr5Hcz8vqJu5j4idPpVp27OhaDKJ24wstBRsqZTGu90zWtIuMC6gk_7fCdHd3pg/s1600/fargo+%25281%2529.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5554663491877041922" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgyY-kqdNXsTLLiDM8fLGyeJzeSLiams8XNoXUxXV5WhQfpvkNW8nn36tb97rEwDbR7LbGt3k_Lr5Hcz8vqJu5j4idPpVp27OhaDKJ24wstBRsqZTGu90zWtIuMC6gk_7fCdHd3pg/s320/fargo+%25281%2529.jpg" style="cursor: hand; cursor: pointer; display: block; height: 320px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 214px;" /></a><br />
<div style="text-align: center;">
<span class="Apple-style-span">فارگو، جوئل و ایتن کوئن، امریکا، 1996</span></div>
<div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<b><span class="Apple-style-span">مینه سوتای نجیب</span></b></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<b><span class="Apple-style-span"><br /></span></b></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<b><span class="Apple-style-span"> </span></b></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">مستندی درباره ساخت فیلم « فارگو » ( برادران کوئن، 1996)</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">ترجمه و تنطیم: علی آزادگان (با تلخیص)</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">azadegan.ali@gmail.com</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<b><span class="Apple-style-span">پیرنگ فیلم فارگو</span></b></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"> جری لاندگارد فروشنده بی عرضه خودرو در روزی برفی به شهر فارگو می رود تا کارل شوالتر پرچانه و گائر گریمزرود کم حرف و دیوانه را برای دزدیدن همسرش جین استخدام کند. او با این کار می خواهد از پدر زن پول دارش وید گوستاوسون یک ملیون دلار باج بگیرد. ماجرا خوب پیش نمی رود و خون چند نفر به زمین ریخته می شود. مارج گاندرسون رییس پلیس شهر برینزد که روزهای آخر بارداری را سپری می کند رسیدگی به این پرونده را به عهده می گیرد. او در اوج فیلم با صحنه بس هولناکی رو به رو می شود: گائر تلاش دارد آخرین تکه های جسد دستیارش را در دستگاه هیزم شکن جا بدهد. </span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<b><span class="Apple-style-span">آنچه در پی آید بخشی از گفت و گوهای بازیگران و عوامل این فیلم است که در این مستند بیان شده است.</span></b></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<b><span class="Apple-style-span"><br /></span></b></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">جوئل کوئل : این داستانی است « واقعی که می تواند عجیب تر از افسانه باشد ». مبارزه خوب و بد. </span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">ایتل کوئن: داستان در ایالت های داکوتای شمالی و مینه سوتا می گذرد. ما در شهر مینه آپولیس واقع در مینه سوتا بزرگ شدیم. </span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<div dir="rtl">
<span class="Apple-style-span"></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span">جوئل کوئل: محل وقوع داستان را می شناختیم و فکر کردیم فرصت جالبی است که فیلمی درباره غرب میانه بالا بسازیم. ( می خندد) خاطره روشنی از دوران بچگی دارم و آن این است که وقتی هوا 20 درجه زیر صفر بود مادرم مرا برای بازی به بیرون خانه می فرستاد و صبر می کرد تا در این منظره لخت و سفید بازی کنم. ( می خندد)</span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><br /></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"></span><span class="Apple-style-span">ایتل کوئن: مینه سوتا مثل سیبری است با رستوران های خانوادگی.</span></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><br /></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span">جوئل کوئل : دقیقا. سیبری با رستوران های خانوادگی. به آن « مینه سوتای نجیب » می گویند. شک نیست که فرهنگ بسیار آداب دانی است.</span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><br /></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<div dir="rtl">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span">ایتل کوئن: نمی شود گفت که در اینجا خصومت وجود ندارد. وجود دارد اما با نجابت پنهان داشته می شود. </span></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><br /></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<div dir="rtl">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"></span></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span">جوئل کوئل: فرهنگ های نجیب معمولا سرکوفته تر و به همین دلیل خشن ترند.</span></span></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><br /></span></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><b><span class="Apple-style-span">درباره دو آدم ربا</span></b></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><br /></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<div dir="rtl">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"></span></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span">جوئل کوئل : هر دو خیلی دوست داشتنی اند، نه؟</span></span></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><br /></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<div dir="rtl">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"></span></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span">ایتل کوئن: (می خندد) دوتا کله پوک.</span></span></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><br /></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<div dir="rtl">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"></span></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span">جوئل کوئل: یادم می آید وقتی برای اولین بار استیو باسیمی (بازیگر نقش کارل، آدم ربای پرچانه) را دیدیم با خودمان گفتیم که این آدم می تواند آدم حسابی پر حرفی باشد. در زندگی واقعی هیچ گاه این طور نیست. خود این همیشه مساله جالبی است: یکی زیاد حرف می زند و یکی هیچ حرف نمی زند. </span></span></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><br /></span></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><b><span class="Apple-style-span">درباره هاروست پرسنل، بازیگر نقش وید، پدر زن جری</span></b></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><br /></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span">جوئل کوئل: هاروست آدمی صمیمی و گشاده دست بود. و البته آدمی بسیار پر حرف. سعی کردیم او را راضی کنیم که نقش آدمی را بازی کند که هم واقعا پر حرف و هم یک هفت خط واقعی است.</span></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><br /></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<div dir="rtl">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"></span></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span">ایتل کوئن: از آنجا که منطقه برایمان اهمیت داشت زیبایی شناسی برفی در فیلم مهم بود.</span></span></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><br /></span></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span">ویلیام میسی (بازیگر نقش جری لاندگارد): از قضا به زمستان نه چندان سرد برخوردیم. هیچ برفی نبود و کوئن ها حسابی دلخور بودند. </span></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><br /></span></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span">ایتن کوئن: فیلم برداری ما اتفاقا با دومین سالِ گرم مینه سوتا در صد سال گذشته و شاید با خشک ترین سال مقارن شده بود. </span></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><br /></span></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span">ویلیام میسی: سر آخر ناچار شدیم شب ها برف درست کنیم و روزها با کامیون های بزرگ بیاوریم و در اطراف پخش کنیم در حالی که در آن فصل سال می بایست تا کمر برف باریده باشد.</span></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><br /></span></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<div dir="rtl">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"></span></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span">جوئل کوئل: ما پیش از این با این عوامل و بازیگران کار کرده بودیم. در هنگام کارگردانی کار، ویژگی همکاری مان آن قدرها با ویژگی همکاری مان با راجر یا طراح صحنه تفاوت نداشت. با هم پیش می رفتیم و در این باره که سپس چه خواهد شد بحث می کردیم و اگر نظر متفاوتی وجود داشت آن قدر درباره اش بحث و گفت و گو می کردیم تا یک نظر غالب شود.</span></span></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><br /></span></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span">ویلیام میسی: فکر می کنم سه هفته از آغاز فیلم برداری گذشته بود که گفتم « کمی درباره داستان برایم توضیح دهید، درباره ماجرای اصلی.» و آنها گفتند « نه، داستان کاملا ساختگی است.» گفتم « منظورم داستانی است که فیلم برپایه آن ساخته می شود ». گفتند « فیلم بر پایه هیچ داستانی نیست. داستان را خود ما ساخته ایم ». گفتم « اما در شروع فیلم گفته می شود که بر پایه یک داستان واقعی ». گفتند « آره خب، ولی نیست ». گفتم « ولی شما نمی توانید این کار را بکنید ». گفتند « چرا که نه؟ » گفتم « چون دارید چیزی را می گویید که درست نیست ». گفتند « کل فیلم غیر واقعی است. همه اش را خودمان ساخته ایم. این یک فیلم است ».</span></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><br /></span></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span">نگاهش کردند و گفتند « بیا بادکنک داستان واقعی را سوراخ کنیم ».</span></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><br /></span></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span">ویلیام میسی (ادامه): هرچه می گفتم را نوشته بودند. همه تپق زدن ها، همه جمله های شکسته، کلمه به کلمه را. انگار به دنیا آمده بودم که این نقش را بازی کنم. به نطر من این آدم انگار مغز خر خورده بود. به هرچیزی دست می زد افتصاح به بار می آورد. برایم خیلی جالب است که او هیچ گاه از رو نمی رفت. هربار که ناکام می ماند درباره اش فکر می کرد و نقشه دیگری می کشید. به خودش می گفت « مطمئنم که همه چیز درست از کار در می آید. کافی است راهش را پیدا کنم ».</span></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><br /></span></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span">کوئن ها مثل دوتا معدن چی هستند که کسی دوربین و چند ملیون دلار در اختیارشان نهاده و گفته است « بروید فیلم بسازید ». خیلی آرام اند. خیلی غیرهولیوودی اند. صحنه ای هست که دارم روی کاغذ خط خطی می کنم. در ضمن آماده سازی صحنه ها منتظر بودم و داشتم روی کاغذ خط خطی می کردم و ایتن آمد پشت سرم و دید که چه کار می کنم. گفت « خیلی خوب است، آن را توی فیلم می آوریم ». به نظر من وقتی که فیلم به پرده آمد چون به عنوان فیلمی درباره مینه سوتا شناخته شده بود خیلی از مینه سوتایی ها کم و بش درباره اش کنجکاو شده بودند. با خودشان می گفتند « برویم ببینیم راجع به چی است ». اما وقتی که دیدند داستانی نسبتا زشت است و ما لهجه ها ر ا تقلید می کنیم، فکر کردند آنها را مسخره می کنیم.</span></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><br /></span></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><br /></span></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><b><span class="Apple-style-span">فرانسیس مک دارمند (بازیگر نقش مارج گاندرسون، پلیس)</span></b></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><br /></span></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span">موضوع این نیست که این فیلم خنده دار است. موضوع این است که این داستان حقیقت دارد. با آن ویژگی و غرایتی که در جوئل و ایتن کوئن سراغ دارم حتما مینه سوتا برایشان به عنوان اهالی مینه آپوپولیس مثل تهدیدی بسیار نزدیک به نظر می رسیده. این احساس که مردم نسبت به آنها مودب اند. این نکته حساب شده ای بوده که خیلی خوب، اگر بیننده ای فکر کند که این ماجرا واقعی است پس آیا همچنان به آن باور خواهد داشت؟ در روش نوشتن شان جریان و ریتم وجود دارد. موسیقی! فکر می کنم همیشه این موسیقی در فیلم نامه هایشان هست. آنها به هر چیزی فکر می کنند. حتی به یک « آره » ساده. در برخی صحنه ها تنها چیزی که می گویم همین « آره » است. فکر می کنم خیلی ها فراموش می کنند که مارج از میانه فیلم پیدایش می شود و اساسا نقش دوم است.</span></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><br /></span></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span">هژده سال است که آنها را می شناسم. نمی دانم نوشتن فارگو را کی آغاز کردند. آنها یک روز به من گفتند « نقشی برایت داریم که دوست داریم آن را بازی کنی ». فیلم نامه را که خواندم گفتم « خیلی خب، مارج، پلیس میدوسترن ». آن موقع زیاد برایم شخصیت جالبی نبود. با خودم می گفتم « بیمار روانی، قاتل، فاحشه، چیزی در همین مایه » اما بعد که کار را شروع کردم تازه دیدم چقدر خوش می گذرد. بخش زیادی از شخصیت مارج گاندرسون بر رابطه او با نورم تکیه دارد. آنها همبستگی حیرت انگیزی دارند. مارج و نورم هر دو به مخاطب بهشت امن می دهند. در حالی که جوئل و ایتن بیش تر وقت ها در فیلم هایشان این را از بیینده دریغ می کنند. آنها نقطه امنی به بیننده نمی دهند تا به آن چنگ زند و احساس آرامش کند. </span></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><br /></span></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span">اگر عوامل فیلم با آنها همکاری می کنند به این دلیل است که فکر می کنند این فیلم خودشان است. صرفا این نیست که قرار است دستمزد بگیرند. این فیلم همه ما بود. </span></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><br /></span></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span">برادران کوئن در پی مناظر سرد و خشن بودند؛ دنیایی سفید و مسطح. فکر می کنم این موضوع در تصویر هوایی پارکینگ در برف به خوبی پیداست که تصویری بس هندسی است. یا آن هیکل کوچک، آن شکل ریز کوچک که به طرف ماشین می رود. آن ها با فیلم بردار این فیلم راجر دیکنز همکاری زیادی کرده بودند. این همکاری ها با فیلم های « ای برادر، کجایی » و « مردی که آنجا نبود » ادامه یافت. </span></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><br /></span></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span">جوئل و ایتن خنده مشترک خیلی عجیبی دارند، حنده کوئنی. پدر آنها هم همین گونه می خندد و این به پسرها رسیده. کمی ترسناک است. خنده نیست، ریسه هم نیست. یک جور قاه قاه است. این طوری (می خندد). و هر دو با هم می خندند. اگر نتوانستید جوئل را گیر بیاورید همیشه می توانید از ایتن کمک بگیرید و به عکس. عجیب است که خیلی ها هنوز گفت و گوهای فیلم های آنها را از بر دارند. داستان ها و تراژدی هایی مثل زن ژاپنی که وجود پول در آنجا را باور کرده بود. از طرفی این ها همان قدر پوچ و عجیب و به طرز غمباری طنزآمیز است که خود فیلم. اما این نکته ای غم انگیز است که کسی چنین نیازی داشته باشد و این همه راه بیاید و به خاطرش جان ببازد. وحشتناک است.</span></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><br /></span></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span">با خودم می گفتم اگر امکان پیدا کنم که جلوی جمع به روی صحنه مراسم اسکار بروم چند چیز است که باید بگویم. و بیش از همه می خواستم همه بدانند که جوئل و ایتن و بیش تر ما که با آنها همکاری می کنیم این کارها را مستقل از هر نظام و چارچوبی انجام می دهیم و می دادیم. منظورم استودیوها یا هولیوود نیست بلکه منظورم استقلال در انتخاب است. جوئل و ایتن همیشه برش نهایی فیلم هایشان، هدایت کامل کار فیلم سازی و جنبه خلاق هرکاری که کرده اند را در دست داشته اند. آنها بدین سان سود مالی را فدای این شیوه کار کرده اند. </span></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><br /></span></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span">استیو باسیمی (بازیگر نقش آدم ربای پر حرف): </span><span class="Apple-style-span">با داستان های آنها بینندگان به سفر غریبی می روند. هر دو آدم های آرامی هستند، و شنونده های خوبی که این برای یک بازیگر بسیار عالی است. خیلی وقت ها می بینیم که در طی فیلم برداری یک صحنه می زنند زیر خنده (می خندد). هردو می توانند بازیگرها یا راجر ( راجر دیکنز، مدیر فیلم برداری) را راهنمایی کنند و هیچ کدام اشتباه نمی کنند.</span></span></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><br /></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span">پیتر استورمز (بازیگر نقش آدم ربای کم حرف): </span><span class="Apple-style-span">گاهی باید بیرون رفت و آدم های عادی را دید که تلاش می کنند زندگی های عادی را بگردانند. این داستانی واقعی است ولی امکان ندارد اتفاق افتاده باشد. آنها سال ها در ایالت مینه سوتا زندگی کردند و شاید داستان هایی که بعدها در هنگام اقامت در نیویورک شنیدند همه را مثل یک اتفاق ، مثل یک زندگی نامه گردآوری کردند. من درباره هیزم شکن پرسیدم. گفتند « یکی از آنها قتلی کرده بود. این غیر عادی است ». بعد مطلع شدم که این اولین بار نبوده بلکه 63 مورد دیگر هم وجود داشته. پس آن بالاها یک جایی یک مارجی وجود داشت.</span></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><br /></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span">یکی از اولین جمله های من این بود که Where's the pancakes house (پنکک فروشی کجاست؟). من فکر می کردم باید Pancake house باشد. صحنه را که فیلم برداری می کردیم گفتم : Where's the pancake house. ایتن گفت « پیتر؟ چی می گویی؟ » گفتم « فکر کردم اشکال تایپی است » . او گفت « فیلم نامه های ما اشکال تایپی ندارند.»</span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><br /></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span">هنگامی که فیلم نامه را برایم فرستادند با خودم گفتم « پس دیالوگ های من کدام گوری است؟ » من آدمی بودم که به ندرت حرف می زند. </span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><br /></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><b><span class="Apple-style-span">خشونت در فارگو</span></b></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><br /></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span">مک دارمند: آنها از خشونت روی پرده به روش باله مانند استفاده می کنند. آنها این تکنیک را برای داستان سرایی شان بومی کرده اند، به همان شکل که انتظارش را دارید.</span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><br /></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span">ویلیام میسی: کمی به این برمی گردد که خشونت، دراماتیک تر از مرگ و قتل است. به این برمی گردد که تا جای ممکن دراماتیک باشی. من با خشونت در فارگو مشکل ندارم چون متوجه شده ام که این خشونت کاملا حقیقی است. این موضوع گاهی مفرح است اما خنده شما از ناراحتی است. </span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><br /></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span">استیو باسمی: گاه طنزی که در فارگوست سیاه است اما این طنز همیشه برخاسته از موقعیت ها و شخصیت هاست. </span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><br /></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><br /></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><b><span class="Apple-style-span">Nice Minnesota</span></b></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span">Director: Jeffrey Schwarz</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span">Stars: Steve Buscemi, Ethan Coen, Joel Coen</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span">2003, USA</span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><br /></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><b><span class="Apple-style-span">اشاره</span></b></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><br /></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span">مینه سوتای نجیب، مینه سوتای مهربان یا مینه سوتای آرام تعبیر رایجی در نزد ساکنان این ایالت است و برگردان آن به صورت ترکیب وصفی دقیق نیست. </span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><br /></span></span></div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div class="blogger-post-footer"><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-6767114582049356";
google_ad_width = 728;
google_ad_height = 90;
google_ad_format = "728x90_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="";
//--></script>
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>سینمای مستندhttp://www.blogger.com/profile/14349435054567356594noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-11778560.post-48025714724418101122010-12-17T06:00:00.000-08:002012-09-18T16:55:07.393-07:00جنون آدمی<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<span class="Apple-style-span"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgYSim4tpwpAR9f74XUXWeIHK7ouDdXKN-9b2lkXnc_DE-V6RRjAz7XQX-E6FZx4jLQ9SM04Mp73Lec5UiTYnb-aGu_Ql6kLL4JnkM90mA8MOGGtlkvbgxR-RfJwo0qk0hytTLXkg/s1600/1.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5551655034124175474" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgYSim4tpwpAR9f74XUXWeIHK7ouDdXKN-9b2lkXnc_DE-V6RRjAz7XQX-E6FZx4jLQ9SM04Mp73Lec5UiTYnb-aGu_Ql6kLL4JnkM90mA8MOGGtlkvbgxR-RfJwo0qk0hytTLXkg/s320/1.jpg" style="cursor: hand; cursor: pointer; display: block; height: 187px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 320px;" /></a></span><br />
<div style="text-align: center;">
<u><span class="Apple-style-span"><br /></span></u></div>
<div style="text-align: right;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">جنون آدمی</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">آنچه درپی می آید برگردان گفتار متن یک گزارش تلویزیونی از دوران جنگ ایران و عراق در شبکه یک تلویزیون فرانسه است. اگرچه اشاره گوینده این گزارش به « جنون آدمی » برای توصیف این جنگ می تواند بر واقعیت هر جنگ دیگری نیز سازگار باشد، نباید از یاد برد که دست کم در گسترش این جنگ یا به تعبیر این گزارش « جنون انسانی» کشورهای اروپایی و به ویژه فرانسه نقش بسیار مهم داشتند. و خوشبختانه این واقعیتی است که امروزه افکار عمومی غرب بر آن آگاهی دارد. این گزارش در سوم اکتبر 1980 در اخبار شبانگاهی شبکه « ت اف 1 » پخش شده است.</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">محسن قادری</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">مجری شبکه تلویزیونی « ت اف 1 » :</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">وحالا توجه شما را به مستندی جلب می کنم که درباره آن چند لحظه پیش با شما صحبت کرده بودم: گزارشی از روبرت بوشار که در جبهه جنگ عراق و در بغداد در زیر یورش راکت های جنگنده های ایرانی تهیه شده است. تصاویری از آلن رستن با همکاری آلن بوشار.</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">گفتار فیلم:</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">ساعت سه بعد از ظهر. پایتحت عراق پا به جنگ نهاده و درمیان دو بمباران گویی هیچ چیز تغییر نکرده است.با این حال، همه می دانند و تاکید دارند که این روز بدون رویدادی تلخ به پایان نخواهد رسید. پنج دقیقه بعد همه چیز تغییر می کند. صدای آژیر در این شهر پرهراس می پیچد و هزاران تن به هر سو می دوند تا پناهگاهی بیابند. و سپس سکوتی سهمگین فرا می رسد. بغداد منتظر است وشهر نفسی می کشد اما این سکوت دیری نمی پاید. فانتوم ایرانی بر فراز شهر می آید، از میان دو آنتن تلویزیون می گذرد و نیروگاه گرمایی را می کوبد که برق پایتخت را تامین می کند. حمله ده ثاینه طول کشیده و این است حاصل آن.</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">بیمارستان ها از قبل پر شده و از قربانیان حمله قبلی انباشته است. به ویژه در میان زخمی ها و کشته شدگان شمار زنان و کودکان بیش تر است چرا که مردان بر سر کار بوده اند. حاصل این حمله 11 کشته و 90 زخمی است. سرانجام مرگ با سقوط هواپیما به پایان می رسد. خلبان که او را در تصویرمی بینید صندلی پرتابی خود را به کار انداخته و اکنون در دست نیروهای عراقی است. او سعی می کند کارش را توجیه کند. توضیح می دهد که صرفا می خواسته نیروگاه را نابود کند و تقصیر او نیست اگر درآن اطراف خانه بوده است. هواپیما در یک زمین بایر درهم شکسته است. دماغه آن در خاک نشسته و سوخته است. تنها قسمتی که به چشم می خورد دم هواپیماست.</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">به سوی ایران درجبهه شمال غرب پیش می رویم. در تمام طول راه به کاروان کامیون های ضد گلوله برمی خوریم که برای جبهه جنوب در سمت خرمشهر و آبادان تجهیزات می برند. تاسیسات نفتی درهمه جا نابود شده اند. در اینجا در کسالخرم در سی کیلومتری خاک ایران در این جبهه پیروزی عراقی ها انکار ناپذیر است. نیروهای ایران کم تر آسیبی دیده و شهررا با به جا نهادن مهمات و تسلیحات جنگی ترک کرده اند. اما ایرانی ها در حال بسیج خود در خاکریز جبل هستند که در افق به چشم می رسد.</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">آن طرف تر جاده مهران است، جاده ای که انباشته از کاروان وسایط نقلیه جنگی است که مهمات به سوی جنوب می برند. و همه اینها در حالتی از آشفتگی چرا که معلوم نیست دقیقا باید درکجا استقرار یابند. کیلومترها بیابان دیده می شود که به پارکینگ رادارها، تانک ها، توپ ها و کامیون های جنگی تبدیل شده اند.</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">و اینجا شهر کوچک مهران در ایران است. در اینجا نیز پیروزی عراقی ها کامل است اما این پیروزی بدون درگیری به دست آمده است. هنگامی که عراقی ها به شهر رسیدند تنها یک سکنه و یک سرباز بیش تر نداشت.</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">آن سو تر در جنوب در سمت بصره پالایشگاه در آتش می سوزد. در ساحل اروند رود هستیم، منطقه ای که دربرابر عراقی ها مقاومت می کند. در اینجا نتوانستیم از رودخانه بگذریم، ایرانی ها در سمت مقابل در دو کیلومتری آبادان موضع گرفته اند .نیروهای عراقی می گویند که تلاش خواهند کرد تا امشب از این پل بگذرند. پس ما با آنها می مانیم. اما هنوز پیشروی را شروع نکرده سیل بمب ها و مسلسل ها ومنورها آغازیدن می گیرد. و از آن بدتر هنگامی است که عراقی ها در می یابند که پل نابود شده است.</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">آبادان در نیمروز. پالایشگاه همچنان می سوزد. دراینجا، خورشید رخشان خلیج فارس چیزی جز یک ستاره بی فروغ نیست. در دو سوی رود، نبرد خمپاره ها و تک تیراندازها ادامه دارد و آنگاه که باد بیابان دود را می پراکند و خورشید بیرون می خزد خروس آبادان بر گمان فرارسیدن روزی دیگر بانگ برمی دارد غافل از آنکه خطاهای پیاپی اش را جنون آدمی سبب ساز شده است.</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">بغداد، پایتخت عراق.</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">Reportage TF1</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">Robert Buchard</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">Alain RESTIN</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">Son: Christian FONTAINE</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">Montage: Claude CRINON</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span">Bernard Morin</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><a href="http://www.ina.fr/economie-et-societe/environnement-et-urbanisme/video/CAA8001648201/guerre-irak-iran-raid-tamuz.fr.html">پیوند بیرونی به این فیلم</a></span></div>
<div dir="rtl">
<br /></div>
</div>
</div>
<div class="blogger-post-footer"><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-6767114582049356";
google_ad_width = 728;
google_ad_height = 90;
google_ad_format = "728x90_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="";
//--></script>
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>سینمای مستندhttp://www.blogger.com/profile/14349435054567356594noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-11778560.post-61368867290331688882010-11-27T11:20:00.000-08:002010-11-27T11:26:18.057-08:00آلبرت انیشتین<div><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div><div style="text-align: right;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">آلبرت انیشتین، 16 ماه مه 1943</span></div><div style="text-align: right;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">پرینستون، نیوجرسی، امریکا</span></div><div style="text-align: right;"><br /></div><object width="480" height="385"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/1YMfJBqg-ZY?fs=1&hl=fr_FR"><param name="allowFullScreen" value="true"><param name="allowscriptaccess" value="always"><embed src="http://www.youtube.com/v/1YMfJBqg-ZY?fs=1&hl=fr_FR" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="480" height="385"></embed></object><div><br /></div><div class="blogger-post-footer"><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-6767114582049356";
google_ad_width = 728;
google_ad_height = 90;
google_ad_format = "728x90_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="";
//--></script>
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>سینمای مستندhttp://www.blogger.com/profile/14349435054567356594noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-11778560.post-38420638595290346552010-11-11T09:10:00.000-08:002012-09-18T16:56:58.523-07:00همایش فیلم فلاهرتی<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjFHzKN2OfuUMWbPkffFj1KPwlDwVOTSmEZ5fpDZidjiO6F3EeKOB8z8ltKihlzzrDpoQCqFuTNdQJLPZx7XKSJjn79WXzYxIMbSrNh-Ps4LcSxoH-sufEh08fS8LgJDG6EYnuaRw/s1600/Flaherty%252Bpointing.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5538373898025337394" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjFHzKN2OfuUMWbPkffFj1KPwlDwVOTSmEZ5fpDZidjiO6F3EeKOB8z8ltKihlzzrDpoQCqFuTNdQJLPZx7XKSJjn79WXzYxIMbSrNh-Ps4LcSxoH-sufEh08fS8LgJDG6EYnuaRw/s320/Flaherty%252Bpointing.jpg" style="cursor: hand; cursor: pointer; display: block; height: 320px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 253px;" /></a><br />
<div style="text-align: center;">
رابرت فلاهرتی و خانواده فیلم « مرد آرانی» </div>
<div style="text-align: center;">
(1934)</div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">همایش<span class="Apple-style-span"> فیلم فلاهرتی</span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">همایش<span class="Apple-style-span"> فیلم فلاهرتی</span><span class="Apple-style-span"> نام خود را از رابرت فلاهرتی (1884-1951) مستندساز امریکایی برگرفته که از دید بسیاری پدر سینمای مستند امریکا به شمار می رود. « نانوک شمالی » (1922) مستند نوآورانه او درباره زندگی اسکیمویی از شناخته ترین فیلم های دوره خاموش به شمار می رود. فلاهرتی همچنین آفریننده فیلم های کلاسیک شاعرانه ای چون موآنا، مرد آرانی، و داستان لوییزیانا است. </span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: right;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">همایش<span class="Apple-style-span"> فیلم فلاهرتی</span><span class="Apple-style-span"> در سال 1955 به هنگامی آغاز به کار کرد که فرانسیس فلاهرتی همسر رابرت فلاهرتی گروهی از فیلم سازان، منتقدان، دارندگان آثار هنری، موسیقی دانان و دیگر علاقمندان فیلم را پس از مرگ وی در خانه اش در ورمونت گرد هم آورد. از آن پس بیش از چهل سال است که این همایش به کانون برجسته و متفاوتی تبدیل شده که می کوشد فیلم سازان و دیگر هنرمندان را به یافتن قابلیت های تصویر متحرک تشویق سازد. </span></span></div>
</div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">فیلم های کارگردانانی چون رابرت درو، لویی مال، برادران مایزلس، میرا نایر، ساتیا جیت رای، و رابرت ام. یانگ پیش از آنکه در صحنه فیلم امریکا به نمایش در آیند نخستین بار در این همایش سینمایی به نمایش در آمدند. فنون و رویکردهای نوین سینمایی که نخستین بار در این همایش ارائه شده و به بحث گذاشته شده اند سپس راه خود را در جریان غالب سینمای امریکا باز کرده و عمومیت یافته اند. </span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">همایش فیلم رابرت فلاهرتی می کوشد به اهداف زیر دست یابد:</span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">- تولید، پخش، نمایش و نگهداشت آثار انسانی.</span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">کوشش در برپایی نشست ها پیرامون مباحث امروزی با برگزاری میزگردها و پدید آوردن فرصت گفت و گو و مبادله فکری برای پدید آوران رسانه ای.</span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">- برانگیختن علاقه، شناخت، و پشتیبانی از فیلم سازان برای کار با پدید آوران قالب های هنری و اصول انسانی. </span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">- انتقال بینشی فراگیر از هنرهای رسانه ای به منظور تقویت مفهوم بشریت همچون عامل مشترک همه انسان ها.</span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">- همایش فیلم فلاهرتی </span></span><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">در گذر سال ها </span></span><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">از یک هم نشینی ساده و غیر رسمی با حضور فیلم سازان و دانش جویان به یک کانون هنرهای رسانه ای مطرح و جا افتاده تبدیل شده و نقش ارزشمندی در پشتیبانی سینمای مستند و فیلم و و ویدیوی مستقل دارد. </span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<a href="http://www.flahertyseminar.org/index.php"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">وبسایت همایش فیلم رابرت فلاهرتی</span></span></a></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span">آگهی این همایش</span></span></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<iframe frameborder="0" height="300" src="http://player.vimeo.com/video/16441366" width="400"></iframe></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="blogger-post-footer"><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-6767114582049356";
google_ad_width = 728;
google_ad_height = 90;
google_ad_format = "728x90_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="";
//--></script>
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>سینمای مستندhttp://www.blogger.com/profile/14349435054567356594noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-11778560.post-20973048906601254862010-10-31T04:46:00.000-07:002012-09-18T16:59:44.327-07:00ساختن داستان لوییزیانا<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhrvFT5qv-TmnpeUfGYDkdgT08WslECI1L8i206f4WRIqyigMbpEVrw9eKXFsXjq14w-HF1lAUXmq72vwMSBxGGyZA9iiw63qMjaSV9Uyc9J94n3oAi4lu3wgXWg7KqoKmbryBs5Q/s1600/luisiana+story.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5538338576271418770" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhrvFT5qv-TmnpeUfGYDkdgT08WslECI1L8i206f4WRIqyigMbpEVrw9eKXFsXjq14w-HF1lAUXmq72vwMSBxGGyZA9iiw63qMjaSV9Uyc9J94n3oAi4lu3wgXWg7KqoKmbryBs5Q/s320/luisiana+story.jpg" style="cursor: hand; cursor: pointer; display: block; height: 242px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 320px;" /></a><br />
<div style="text-align: justify;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiTrCWEb4DaQZTUP6LDs8I_1dfpHnlHE8asu6rZXbAarILGyKTms2_I2O19hNk91yC9290uLeWoqTIQYWR64zbsGvrfDKVBbKOtk3GlLV5rlJVSfKQGjfuMpxVfTiSYaq5fESu_9A/s1600/Arnold+Eagle,+Frances+Flaherty,+Robert+Flaherty,+and+Richard+Leacock+on+Louisiana+Story,+1948.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></a></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">ساختن داستان لوییزیانا</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">در سال 1948 <a href="http://cinedoc.blogspot.com/2008/03/blog-post_09.html">رابرت فلاهرتی</a> « داستان لوییزیانا » را در باره پسربچه فرانسه زبانی از اهالی لوییزیانا در جنوب امریکا و زندگی آرام و بی دغدغه او و راکون اش ساخت تا نشان دهد که کاوش های نفتی در زیستگاه تالابی نزدیک خانه آنها زندگی او را سخت دگرگون می سازد. با رفتن گروه اکتشاف از منطقه، طبیعت پیرامون آنها بار دیگر روی آرامش می بیند و خانواده او به روزهای خوش و دلپذیر گذشته در محیط امن طبیعت بازمی گردند. فلاهرتی این فیلم را به سفارش شرکت استاندارد اویل ساخت. او برای ساخت این فیلم همسرش فرانسیس فلاهرتی، فیلم بردار جوان اش<a href="http://cinedoc.blogspot.com/2007/08/blog-post.html"> ریچارد لیکاک</a> <a href="http://cinedoc.blogspot.com/2007/12/blog-post_15.html">+</a> و تدوین گر هلندی اش <a href="http://cinedoc.blogspot.com/2010/08/blog-post_26.html">هلن وان دونگن</a> را در کنار داشت که چهره ای شناخته در کار تدوین بود و همکاری درازمدتی با <a href="http://cinedoc.blogspot.com/2005/04/blog-post_111416304387937797.html">یوریس ایونز</a> <a href="http://cinedoc.blogspot.com/2005/04/blog-post_08.html">+</a> در فیلم هایی چون « باران » (1929) و « <a href="http://cinedoc.blogspot.com/2006/08/blog-post.html">خاک اسپانیا</a> » (1937) داشت. او می بایست حجم گسترده ای از تصاویر را سر و سامان داده و تدوین می کرد که فلاهرتی همچون همیشه آنها را بدون فیلم نامه از پیش نوشته فیلم برداری کرده بود.</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">پس از مرگ رابرت فلاهرتی در سال 1951، همسرش فرانسیس زندگی خود را صرف پژوهش بر روی طرح ها و آثار همسرش کرد. او درباره رابرت فلاهرتی می نویسد:</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">« دوربین ابزاری بود تا بیش از آنچه چشم تواند دید ببینیم. او در اندیشه نوشتن فیلم نامه یا این نبود که به دوربین بگوید چه چیز ببیند. به دوربین نمی گفت ' این زندگی است'. از دوربین می پرسید ' این چه رازی است که تو بهتر از من می توانی ببینی؟ ما جهان پیرامون خویش و خویشتن خویش را از چشمان تو بازمی نگریم. صبح باردیگر بر جهان رخساره نموده وما دیگر بار زاده شده ایم تا همین یک لحظه را بازیابیم، همین یک لحظه بیداری و شناخت را. ' آن لحظه حقیقت را که می دانست دوربین به خود وانهاده شده تا باز یابدش.</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">عکس های پشت صحنه داستان لوییزیانا (1948).</span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">Louisiana Story, Robert Flaherty, 1948</span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><img src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi3ur-7zqxCXB8Z_GYjwcdm8EGhmP0XrOdbliIw4Gqy35X4GlMDdBBFRpvsBjnNYrbqh2gI1PonxZvyOci4C0-1q1YIzd702_xPTWfDZQsTnFYG62ZLPYK_4SL_QssCuv8DTzrmhA/s320/Arnold+Eagle,+Robert+Flaherty+Directing+%E2%80%9CLouisiana+Story,%E2%80%9D+1948.jpg" /></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 16px;"></span></span><br />
<div style="text-align: center;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 16px;"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">رابرت فلاهرتی داستان لوییزیانا را کارگردانی</span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 16px;"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">می کند، 1948، عکس از آرنولد ایگل</span></span></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: 16px;"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></span></span></span></div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><img src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiTrCWEb4DaQZTUP6LDs8I_1dfpHnlHE8asu6rZXbAarILGyKTms2_I2O19hNk91yC9290uLeWoqTIQYWR64zbsGvrfDKVBbKOtk3GlLV5rlJVSfKQGjfuMpxVfTiSYaq5fESu_9A/s320/Arnold+Eagle,+Frances+Flaherty,+Robert+Flaherty,+and+Richard+Leacock+on+Louisiana+Story,+1948.jpg" /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">فرانسیس فلاهرتی، رابرت فلاهرتی، و ریچارد لیکاک هنگام</span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">فیلم برداری داستان لوییزیانا،1948.عکس:</span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">آرنولد ایگل.</span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><img src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi1f0ZiSeOhFfP14I8Ck-iF97kMFichdkTdFQdZNOhLfWNUgxmhsiHqL0EfWAOk_onmn-W57DmJE5u6b_boNfI43MR4tVe2i96N1Mk9WBBcWQZgFUoEO6tL-30EK5jRdyHtFE7qvw/s320/Arnold+Eagle,+Robert+Flaherty+and+Helen+van+Dongen+on+Location+in+Louisiana+while+Shooting+Louisiana+Strory,+1948.jpg" /></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">رابرت فلاهرتی و هلن وان دونگن، در روزهای</span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">فیلم برداری داستان لوییزیانا راش ها را بازبینی</span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">می کنند، 1948. عکس: آرنولد ایگل.</span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></span></div>
<div style="text-align: right;">
<span class="Apple-style-span"><br /></span></div>
</div>
<div class="blogger-post-footer"><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-6767114582049356";
google_ad_width = 728;
google_ad_height = 90;
google_ad_format = "728x90_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="";
//--></script>
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>سینمای مستندhttp://www.blogger.com/profile/14349435054567356594noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-11778560.post-40094106006465117032010-10-23T07:49:00.000-07:002012-09-18T17:01:43.076-07:00سینمای مستند تا سال 1920<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi39LW7FLo2t4jSmyj3icY2jR33MC3qG5v608KnuMI64Y9BkXYRMtW2Jk7mQttAeMJg3Pk_TNw6RFZ3qPhQGfK035aku8MRvPl65Xw4P-UctWBsc8iu6wXLkUzFpfCI2lMbFkSqHA/s1600/martin+johnson+simba.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5531256329709725026" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi39LW7FLo2t4jSmyj3icY2jR33MC3qG5v608KnuMI64Y9BkXYRMtW2Jk7mQttAeMJg3Pk_TNw6RFZ3qPhQGfK035aku8MRvPl65Xw4P-UctWBsc8iu6wXLkUzFpfCI2lMbFkSqHA/s320/martin+johnson+simba.jpg" style="cursor: hand; cursor: pointer; display: block; height: 320px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 193px;" /></a><br />
<div style="text-align: center;">
<span class="Apple-style-span">پوستر فیلم « سیمبا: شاه جانوران» از </span></div>
<div style="text-align: center;">
<span class="Apple-style-span">فیلم های خانم و آقای جانسون</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span class="Apple-style-span">که در سال 1928 ساخته شده است.</span></div>
<div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div dir="rtl" style="text-align: right;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">سینمای مستند تا سال 1920</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">فود کینتار</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">محسن قادری</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">پیدایش مستند همچون گونه سینمایی مستقل را نه تاریخ دقیق یا ظهور شیوه ای خاص بلکه تحولی درازمدت مشخص می سازد که درآن کوشش های تازه کاران، فیلم های خبری و مقالات تجسمی زیبایی شناسان سهم داشته اند. </span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">درآغاز، نزدیک به سال 1900، این انگیسی ها بودند که با فیلم های علمی و نظامی خود بر تولید این گونه فیلم برتری داشتند. اما همزمان در دیگر کشورهای جهان نیز سینماگران و ازجمله بسیاری از تازه کاران به ساخت فیلم های سفر وجهان گردی رو آوردند که از آن جمله بود: « سفر به کنگو »، « اورست » و « پامیر » یا فیلم های جانورشناسی و میکروسکوپی چون « جهان نادیدنی » ساخته پروفسور مارتین دانکن. کیفیت فیلم ها بستگی به توانایی فیلم بردار داشت تا خطرات بسیاری را به جان بخرد و واقعیت رخدادهای کمیاب یا کشورهای ناشناس را به ثبت رساند. فوران کوه آتش فشان « اتنا » که فیلم بردار ایتالیایی اومنگا Omenga آن را به تصویر کشیده یا فیلم های آقا و خانم جانسون M. et Mme Johnson درباره افریقا نمونه های عالی کارهای این دوره هستند. اما انگلیسی ها برتری خود را تا نخستین جنگ جهانی نگه داشته بودند. کوشش های فیلم سازی آنها با فیلم ستودنی « کاوش اسکات در قطب جنوب » که اچ . ج. پونتینگ H. G. Ponting آن را فیلم برداری کرده به اوج می رسد. این فیلم بیش تر به دلیل زیبایی فیلم برداری تا شیوه سهیم کردن تماشاگر در زندگی روزمره و دشواری های کاشفان، یک کشف تمام عیار بود. </span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">روس ها با تاثیرپذیری از کارهای اومنگا، پونتینگ و جانسون به نوبه خود فیلم های زیادی درباره کشورشان ساختند که کوشش های آنها سپس در کارهای زیگا ورتوف و مکتب « سینما چشم » به اوج رسید. </span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">همه این فیلم ها، تا سال 1920، چیزی جز فیلم های کوتاه هیجانی یا گزارش های ساده رخ داد ها نبودند. در این فیلم ها، فیلم بردار تنها در پی کیفیت فیلم برداری، حس و حال و غرابت موضوع هایش بود. هیچ کوشش سبکی یا آفرینشی در ساخت یا مونتاژ نبود تا بتوان در این فیلم ها به « مستند » برخورد که سپس تعریف پیدا کرد. پل روتا در بحث پیرامون این گونه فیلم ها چنین می نویسد: </span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">« اما محدوده هایی که این فیلم ها دست می یابند چندان کافی نیست تا ما این فیلم ها را صرفا به عنوان رخ داد های ثبت شده ملاحظه نکنیم، فیلم هایی که تنها ارزش شان این بود که در چارچوبی طبیعی ورای مفهوم سازی های ساختگی استودیو ها ساخته شده بودند. این فیلم ها هیچ نمی کوشند که موضوع های خود را به یک دیدگاه آفرینشگرانه یا حتی داستانی نزدیک سازند یا تلاش کنند که بر مجموعه ای از تصاویر، شیوه هایی غیر از شیوه های توصیف ساده را حاکم کنند... »</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">روتا سپس چنین می نویسد:</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">« اگر تاریخ ها ضروری باشند می توان گفت که مستند با « نانوک » اثر رابرت فلاهرتی ( نزدیک به سال 1923)، « تنها ساعت ها » اثر کاوالکانتی در فرانسه ( 1926)، « برلین » اثر والتر روتمن در آلمان (1927) و « ماهیگیران » اثر گریرسون در انگلستان (1929) آغازیدن گرفت [...]. به طور کلی، فیلم مستند به چهار دسته بخش می شود که هریک نیازمند ملاحظه جداگانه است چرا که هریک حاصل رویکرد دیگرگون به ماده خام طبیعی موجود است ».</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">روتا این چهار دسته مستند را این گونه یادآور می شود:</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">1. سنت ناتورالیستی (رمانتیک)</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">2. سنت رئالیستی ( اروپایی - سوای انگلستان -، آوانگارد).</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">3. سنت فیلم های خبری.</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">4. سنت تبلیغاتی.</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">به نظر می رسد که این دسته بندی معتبر باشد چرا که اگر تحول مستند را از سال 1920 به این سو بررسی کنیم درمی یابیم که همه فیلم ها می توانند دریکی از این چهار دسته جای گیرند. </span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">انجام تحلیل جامعی پیرامون همه این سنت ها به دازا خواهد کشید و از چارچوب پژوهش ما که در پی بررسی سنت ناتورالیستی است و ما آن را « مستند شاعرانه » می خوانیم بیرون است. با پژوهش بر روی مستند شاعرانه (سنت ناتورالیستی) می کوشیم اصول و عوامل تمایز آن از دیگر گونه ها را تعریف کنیم. </span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">این نوشته برگردان فصل یکم کتاب زیر است :</span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: left;">
<b><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">Robert Flaherty et le documentaire poétique</span></span></b></div>
<div style="text-align: left;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">Faud Quintar</span></span></div>
<div style="text-align: left;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">publié par</span></span></div>
<div style="text-align: left;">
<i><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">Etudes Cinématographiques</span></span></i></div>
<div style="text-align: left;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">Revue trimestrielle publiée sous la direction de</span></span></div>
<div style="text-align: left;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">Henri AGEL- Georges-Albert ASTRE</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
</div>
</div>
</div>
<div class="blogger-post-footer"><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-6767114582049356";
google_ad_width = 728;
google_ad_height = 90;
google_ad_format = "728x90_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="";
//--></script>
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>سینمای مستندhttp://www.blogger.com/profile/14349435054567356594noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-11778560.post-8455263641809198772010-10-22T16:32:00.000-07:002010-10-22T17:07:37.612-07:00فیلم های کاوش و جهان گردی<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiCbOYc1tkHiHqvKOio7DF1IvqtTSB1LBykh05fRXEqXj5U5mRQqjldpQzS3e9wghzD5sgwqaO6_XTWk5EBwdoa4oHxQ2J58A0nMJZwlYhSgdQjF7Gzu-OQmE06PA0ENu4GqwOb7g/s1600/grasssss.jpg"><img src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiCbOYc1tkHiHqvKOio7DF1IvqtTSB1LBykh05fRXEqXj5U5mRQqjldpQzS3e9wghzD5sgwqaO6_XTWk5EBwdoa4oHxQ2J58A0nMJZwlYhSgdQjF7Gzu-OQmE06PA0ENu4GqwOb7g/s320/grasssss.jpg" border="0" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5527170557310640850" style="display: block; margin-top: 0px; margin-right: auto; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 204px; " /></a><div style="text-align: center; "><a href="http://www.corbisimages.com/Enlargement/U276320INP.html">شرح عکس</a></div><div><br /></div><div style="text-align: right; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">فیلم های دوران کاوش و جهان گردی</span></div><div style="text-align: right; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">جی رابی</span></div><div style="text-align: right; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">دانشگاه تمپل</span></div><div style="text-align: right; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div><div style="text-align: right; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">محسن قادری</span></div><div style="text-align: right; "><br /></div><div><div style="text-align: right; "><br /></div><div><div style="text-align: right;"><b><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">چانگ</span></span></b><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> (1927)، 70 دقیقه، سیاه وسفید، فیلمی از مریان س. کوپر و ارنست ب. شودساک.</span></span></div><div style="text-align: right;"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><b>علف</b> (1925)، 70 دقیقه، سیاه و سفید، فیلمی </span></span><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium; ">از مریان س. کوپر و ارنست ب. شودساک و مارگریت هریسون.</span></div><div style="text-align: right;"><b><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">در سرزمین قایق های جنگی</span></span></b><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> (1914)، 47 دقیقه، سیاه وسفید، فیلمی ازادوارد س. کرتیس.</span></span></div><div style="text-align: right;"><b><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">دشمن خاموش</span></span></b><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> (1930)، 84 دقیقه، سیاه وسفید همراه با رنگ آمیزی ها بر روی نوار فیلم، فیلمی از اچ. پ. کارور.</span></span></div><div style="text-align: right;"><b><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">سیمبا: شاه جانوران</span></span></b><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> (1928)، 83 دقیقه، سیاه وسفید، فیلمی از مارتین جانسون و اوزا جانسون.</span></span></div><div style="text-align: right;"><b><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">90 درجه جنوبی </span></span></b><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">(1933)، 72 دقیقه، سیاه وسفید، فیلمی از هربرت جی. پونتینگ.</span></span></div><div style="text-align: right;"><b><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">تابو</span></span></b><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> (1931)، 82 دقیقه، سیاه وسفید، فیلمی از اف. دبلیو، مورنائو.</span></span></div><div style="text-align: right;"><b><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">همراه با بایرد در قطب جنوب </span></span></b><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">(1930)، 82 دقیقه، سیاه و سفید، فیلمی از ویلارد وان در ویر و جوزف راکر.</span></span></div></div></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-size: large; "><br /></span></div><div><span class="Apple-style-span" style="font-size: large; "><br /></span></div><div style="text-align: justify; "><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">خاستگاه های فیلم مردم شناختی و پیوند اتنوفیلم * و گونه های همبسته آن چون فیلم های ماجراجویی و <a href="http://cinedoc.blogspot.com/2006/05/1.html">کاوش وسفر</a> به درستی پژوهش نشده است. برداشت غالب این است که نانوک شمالی نخستین فیلم مردم شناختی است و می توان از فلاهرتی تا فیلم سازان امروزی </span></span><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">خط مستقیمی </span></span><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">را دنبال کرد. در واقع، نانوک تاثیر مستقیم ناچیزی بر فیلم مردم شناختی یا از این نظر بر فیلم مستند داشته است. نانوک همچون فیلمی که درسینما به نمایش در آمده و برداشت داستانی واکنش داری از زندگی بومی است، بیش تر بر هولیوود تاثیر داشت تا بر آکادمی **. امی هیلر و دنیس دوروس از شرکت « مایلستون فیلم اند ویدیو» هشت فیلم مسافرت، کاوش و ماجراجویی که در میانه سال 1924 تا اختراع فیلم های صدادار در سال های دهه 1930 ساخته شده اند را </span></span><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">به صورت ویدیوی ارزان قیمت </span></span><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">تهیه کرده و به بازار فرستاده اند. کار آنها خدمت ارزشمندی به آن دسته از ماست که به تاریخ فیلم مردم شناختی دلبستگی داریم. دیدن این فیلم ها به ما کمک می کند تا دریابیم که سینما دیر زمانی پیش از آنکه مردم شناسان به انسان شناسی بصری دلبستگی یابند فرهنگ را به تصویر کشیده است. اگرچه هر هشت فیلم این مجموعه از اهمیت برخوردارند می خواهم از میان آنها چهار فیلم را که پیوند مستقیم با نانوک دارند و بر آن اثر می گذارند بررسی کنم.</span></span></div><div style="text-align: justify; "><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></span></div><div style="text-align: justify; "><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">در سال 1914 ادوارد کرتیس، عکاس، تنها فیلم اش « در سرزمین شکارچیان سر» (1) که اکنون به دلیل رعایت احساسات قبیله کواکیوتل « در سرزمین قایق های جنگی» نامیده می شود را تهیه کرد. این فیلم چه بسا نخستین فیلم بلند از زندگی بومی امریکاست که در مکان واقعی فیلم برداری شده و در آن بومیان امریکایی همه نقش ها را بازی کرده اند و هدف آن این بوده تا بازآفرینی های اصیلی از جنبه های مادی این فرهنگ به عمل آید. کرتیس به دستیاری جورج هانت روستایی به سبک قبیله کواکیوتل ساخت و لباس های آنها را تدارک دید و قایق های جنگی را تزیین کرد. بیننده امروزی این فیلم را آمیزه جالب توجهی از بازسازی بسیار دقیق فرهنگ مادی می یابد که به پیرنگِ داستانیِ عاشقانه ملودراماتیک بازسازی شده ای درآمیخته است. به استثنای یک نکته، </span></span><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">این فیلم شاید </span></span><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">تنها ارزش تاریخی حاشیه ای داشته باشد. این استثنا آنجاست که در سال 1916 رابرت و فرانسیس فلاهرتی این فیلم را دیدند و کرتیس به آنها توصیه کرد که چگونه به دنیای فیلم سازی وارد شوند. اهمیت این فیلم برای فلاهرتی است که جای تامل دارد.</span></span></div><div style="text-align: justify; "><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></span></div><div style="text-align: justify; "><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">برخلاف فیلم کرتیس که یک شکست تجاری بود و توجه صنعت فیلم را به گونه ناچیز برانگیخت، نانوک فیلم موفقی بود. هنگامی که مریان کوپر و ارنست شودساک درباره فیلم نانوک شنیدند تصمیم گرفتند فیلم ماجراجویانه واقعی خود را تهیه کنند، فیلمی درباره کوچ سالیانه بختیاری ها، عشایر دامدار ایران. آنها همراه با مارگریت هریسون موفق به ساخت این فیلم شدند. در سال 1925، به کمک جس لسکی پخش کننده نانوک، « علف: مردمانی در نبرد زندگی» (2) به نمایش درآمد. علف همچون نانوک بر درونمایه کشاکش انسان ها با محیط دشمن خو برای جان به در بردن استوار است. به دلیل ویژگی شکوهمندانه کوچ - حضور هزاران انسان و حیوان، رودخانه وحشی، و گذر از کوه های برف پوش- فیلم سازان نمی توانستند بر آنچه که به فیلم در می آوردند تسلط داشته باشند. از همین رو، پیرنگ و کنش فیلم نمود طبیعی تری دارد. علف موفقیت چشم گیری داشت ونامزد اسکار شد. شودساک و کوپر بر پس زمینه دکور استودیویی، فیلم « چانگ» را ساختند که داستان ماجراجویانه ای بر زمینه جنگل و جانوران است و شخصیت های آن روستاییان لائوس هستند. این دو سپس کینگ کونگ را ساختند که برجسته ترین فیلم ماجراجویی است.</span></span></div><div style="text-align: justify; "><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></span></div><div style="text-align: justify; "><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">هنگامی که داگلاس بِردن طبعیت شناس موزه تاریخ طبیعی امریکا در سال 1927 فیلم چانگ را دید از آن تاثیر گرفت و کوشید فیلمی درباره زندگی بومی امریکا بسازد. بِردن با کمک مالی جس لسکی فیلم نامه ای درباره جدال با گرسنگی نوشت که به عقیده او درد مشترک بیش تر بومیان امریکا بود. او فیلم را سراسر با حضور بومیان امریکا ساخت که از آنها خواسته شده بود که لباس ها و ابزارهای خود را همچون لوازم صحنه به همراه بیاورند. هرچند تصور بر این است که این فیلم درباره قوم «آجیب وی» است، فیلم ملغمه ای ازعناصری است که از چندین فرهنگ برگرفته شده و آدم های نمودار شده در آن نیز از گروه های قومی ناهمگون گزینش شده اند.</span></span></div><div style="text-align: justify; "><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></span></div><div style="text-align: justify; "><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">آنچه که درباره « دشمن خاموش» بسیار قابل توجه است صحنه آغازین آن است که در آن رییس «جُبه زرد »، بازیگر اصلی، در« لباس کاملا سرخپوستی » نمایان می شود، رو در روی دوربین می ایستد و به ما می گوید که « این داستان قبیله من است...هر آنچه که در آن می بینید واقعی است...پس هنگامی که به دوربین نگاه می کنید ما را به چشم بازیگر نگاه نکنید. ما سرخ پوستانی هستیم که یک بار دیگر زندگی کهن خود را از سرمی گیریم.» هیچ فیلمی پیش و پس از« دشمن خاموش » این چنین اثبات گشته نبوده است. این فیلم در سال 1930 با گفتار آغازین رییس « جُبه زرد » که در استودیو با صدای همگاه فیلم برداری شده بود به نمایش در آمد.</span></span></div><div style="text-align: justify; "><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></span></div><div style="text-align: justify; "><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">اختراع صدا به این فیلم های ماجراجویی فیلم برداری شده در مکان های واقعی پایان بخشید. فن آوری آغازین ضبط صدا با فیلم هایی سازگار بود که در استودیو فیلم برداری می شدند. تنها در سال های دهه 1960 بود که پیدایش دوربین ها و ابزارهای صدابرداری </span></span><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">حمل شدنی سبب بازگشت پرشمار فیلم سازان به نقاط دوردست شد که می خواستند گوناگونی فرهنگ انسانی را به تصویر کشند. هولیوود در این میان رویکرد « تارزانی» به فرهنگ های بیگانه را به میان آورد: فیلم ها در پس زمینه های استودیویی فیلم برداری می شدند و افریقایی امریکایی ها نقش بومیان را </span></span><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">درآنها </span></span><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">بازی می کردند. دوره پانزده ساله ای که در گذر آن فیلم های شرکت مایلستون ساخته شدند می توانست آغاز کوشش جدی در به تصویر کشیدن فرهنگ از سوی انسان شناسان باشد. می توان دراین باره اندیشید که چه می شد اگر </span></span><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> انسان شناسان </span></span><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">به این کوشش راه می یافتند. بدبختانه، تلاش های این پیشگامان با بی توجهی آکادمی روبرو شد.</span></span></div><div style="text-align: justify; "><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></span></div><div style="text-align: justify; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">1.In the land of Head-hunters</span></div><div style="text-align: justify; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">2.Grass : A Nation's Battle for Life</span></div><div style="text-align: justify; "><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></span></div><div style="text-align: justify; "><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">Ethnofilm*</span></span></div><div style="text-align: justify; "><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></span></div><div style="text-align: justify; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">** به نطر می رسد در اینجا منظور «آکادمی اسکار» باشد اما گویا نویسنده با این واژه به آثاری اشاره دارد که خارج از چارچوب سینمای غالب ساخته شده اند.</span></div><div style="text-align: justify; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div><div style="text-align: left; "><b><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">Chang</span></b><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">, 1927, <i>Merian C. Cooper </i>and <i>Ernest B. Schoedsack</i></span></div><div style="text-align: left; "><b><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">Grass</span></b><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">, 1925, <i>Merian C. Cooper </i>and <i>Ernest B. Schoedsack</i> and<i> Marguerite Harrison</i></span></div><div style="text-align: left; "><i><b><span class="Apple-style-span" style="font-style: normal; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">In the Land of War Canoes</span></span></b><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">, 1914, Edward C. Curtis</span></i></div><div style="text-align: left; "><i><b><span class="Apple-style-span" style="font-style: normal; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">The Silent Enemy</span></span></b><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">, 1930, H. P. Carver</span></i></div><div style="text-align: left; "><i><b><span class="Apple-style-span" style="font-style: normal; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">Simba: The King of Beasts</span></span></b><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">, 1928, Martin Johnson </span></i><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">and<i> Osa Johnson</i></span></div><div style="text-align: left; "><b><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">Ninety degrees South</span></b><i><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">, 1933, Herbert G. Ponting</span></i></div><div style="text-align: left; "><i><b><span class="Apple-style-span" style="font-style: normal; "><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">Tabu</span></span></b><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">, 1931, F. W. Murnau</span></i></div><div style="text-align: left; "><b><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">With Byrd at the South Pole</span></b><i><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">, 1930, Willard Van der Veer and Joseph Rocker</span></i></div><div style="text-align: left; "><i><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></i></div><div style="text-align: left; "><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">All films are part of the Age of Exploration Series, avalable from MilstoneFilm and Video</span></span></div><div style="text-align: left; "><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></span></div><div style="text-align: left; "><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></span></div><div style="text-align: right;"><i><span class="Apple-style-span" style="font-style: normal; "><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">Jay Ruby</span></span></span></i></div><div style="text-align: justify; "><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">جی رابی (1935-) پژوهش گر امریکایی تا پیش از بازنشستگی، استاد گروه انسان شناسی دانشگاه تمپل بود. او از دانشگاه کالیفرنیا لیسانس تاریخ (1960) و دکترای انسان شناسی (1969) گرفته بود. جی رابی این مطلب کوتاه را که بررسی مجموعه ای از هشت فیلم مردم شناختی است در سال 1994 نوشته است.</span></span></div><div style="text-align: justify; "><span class="Apple-style-span"><br /></span></div><div class="blogger-post-footer"><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-6767114582049356";
google_ad_width = 728;
google_ad_height = 90;
google_ad_format = "728x90_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="";
//--></script>
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>سینمای مستندhttp://www.blogger.com/profile/14349435054567356594noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-11778560.post-54132226607216632472010-09-20T15:09:00.000-07:002012-09-19T02:53:53.904-07:00حکم<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div>
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<span class="Apple-style-span"><u><br /></u></span></div>
<div>
<img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5519140350960902258" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi1UND6C9PYSpsOl_0GEekBFA8TsXi6viLEkDwv7Mu0qChcTyvvrb4saAWI0WRu89RT0WGmcImV-rECjY-Ak9jMGgVwwjXMaLgh1tvrz5z7j7SIC9iDUlsxdnlQMsNDZHykqXBUHQ/s320/spinalonga-d8102.jpg" style="cursor: pointer; display: block; height: 141px; margin-bottom: 10px; margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: 0px; text-align: justify; width: 320px;" /></div>
<div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div dir="rtl" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">حکم</span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">فیلمی از ژان دانیل پوله</span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">محسن قادری</span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">تصویر جزیره ای نزدیک کِرِت: اسپینالونگا. حرکات متناوب همراه با کاربرد نماهای ثابت و گفتار بیرونی. شتاب گرفتن تصویر. سپس دربرابر دوربین فردی جذامی : ریمونداکیس. او سالیان دراز با دیگر جذامیان </span></span><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">در این جزیره </span></span><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">زندگی می کرد و چشم به راه مرگ بود. آنها در اینجا دور از چشم بیگانگان زندگی می کردند تا آنکه روزی به بیمارستانی در نزدیک آتن فرستاده شدند. و این تازه بازگشت به صفر بود. فیلم بیش از آنکه درباره این بیماری یا بند و زندان باشد گفتمانی پیرامون نگاه و خیانت است.</span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: center;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">ژان دانیل پوله درباره فیلم اش</span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: center;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">« یک روز از لابراتوارهای ساندوز به من زنگ زدند بگویند که موریس بورن به آنجا آمده تا موضوعی را به آنها پیشنهاد دهد : او پژوهش جامعه شناختی دوساله ای بر روی جذامیان انجام داده بود و می خواست فیلمی در جزیره اسپینالونگا بسازد. کمی همانند کماندوها با ادعای ساخت فیلمی گردشگرانه به راه افتادیم... رفت و برگشت ما برای فیلم برداری این فیلم درمجموع ده روز به درازا کشید. در جزیره ای فیلم برداری می کردیم که جذامیان تا سال 1957 در آنجا نگهداری می شدند. آنها سپس به بیمارستان فرستاده شدند و درآنجا برخی خوب شدند و برخی همانجا ماندند. </span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">ریمونداکیس نابغه ای برآمده از بیماری جذام است. اوست که به سخن در می آید، اوست که از سوی جذامیان سخن می گوید. ریمونداکیس فرزند یک وکیل و فردی کم وبیش روشنفکر است که در آغاز او را دست بند به دست دراینجا به زندان انداخته بودند اما او اکنون جزیره ای به طول وعرض 800 در400 متر را در دست دارد. اگر فیلمی باشد که دیدنش تاثیرعمیق برمن بگذارد همین فیلم است.»</span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">ژان دانیل پوله،1993.</span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: center;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">چکیده متن موریس بورن</span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: center;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">گفتار بیرونی</span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">« در سال 1904 دولت یونان تصمیم گرفت که آنها (جدامیان) را زندانی کند. پلیس همه جا دستگیرشان می کرد و در جزیره اسپینالونگا در نزدیکی کِرِت جای می داد. می بایست بازمانده زندگی خود را به دور از دیگران دراین جزیره می گذراندند چرا که برای جامعه خطرناک به شمار می رفتند. خطرناک برای جامعه... در اینجا ساکن شدند و زندگی خود را سر وسامان دادند، حتی در این شرایط، حتی آنگاه که خوب می دانی چرا اینجایی...برای آنکه هلاک شوی... و این ماجرا پنجاه سال به درازا کشید، پنجاه سال حبس و بند در این جزیره. و ناگاه راهی به مبارزه گشوده شد. این آدم ها دیگر محکوم نبودند، می بایست طرح هایی ریخت... </span></span><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">پس، در سال 1957 این آدم ها از اینجا بیرون برده شدند و به اینجا به این ایستگاه در نزدیکی آتن آورده شدند تا پیش از بازگشت به جهان درمان شوند. اما آنها هنوز هم به جهان بازنگشته اند ».</span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: center;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">چکیده دیدگاه های ریمونداکیس</span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: center;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">گفتار درونی</span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: center;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">« سی و شش سال بدون هیچ جرمی به زندان افتادم. در این سال ها خیلی ها به دیدار ما آمدند. برخی برای عکس گرفتن، برخی از دیدگاه ادبی برای دیدن آدم هایی از جنس دیگر وبسیاری برای فیلم گرفتن ازما. افسوس که تا همین امروز خیانت دیده ایم. کسی خواسته های ما را انتقال نداد و به وعده خود برای نشان دادن چیزی که قول نشان دادن اش به جهان را داده بود وفا نکرد. وسرآخر بازهم خیانت؛ عکسی و در زیرش توضیحی که نشان از خلف وعده وخیانت داشت و روح ما را می آزرد چرا که یکی در پی ترحم و دیگری در پی نفرت بود. درحالی که در این میان ما نه نفرت دیگران و نه ترحم دیگران را می خواهیم. ما تنها به عشق واحساس نیاز داریم، عشق از دید کسی که بدآورده نه کسی از جنس دیگر یا </span></span><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> یک پدیده...</span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">هرچند که شما خارجی هستید و ازجای بسیار دور آمده اید بازهم از خودم می پرسم که آیا واقعیت را نشان خواهید داد یا چیزی که فیلم برداری کرده اید را به دروغ هایی مزین می کنید که معلوم نیست چه هدف یا اندیشه ای در پشت آن است.»</span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">شناسه فیلم</span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<div dir="rtl">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">حکم</span></span></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">فیلمی از ژان دانیل پوله.</span></span></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">محصول فرانسه 1973.</span></span></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">44 دقیقه.</span></span></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">35 م م ، رنگی.<br /></span></span></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">فیلم نامه: ژان دانیل پوله با همکاری موریس بورن.</span></span></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">تصویر: ژان دانیل پوله.</span></span></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">مونتاژ: ژان دانیل پوله، فرانسواز گیسلر.</span></span></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">تهیه کننده: نوآرتیس فارما.</span></span></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">پخش کننده: پی. او. ام. فلیمز.</span></span></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">برنده جایزه منتقدان جهانی جشنواره گرونوبل، 1974.</span></span></span></span></div>
<div dir="rtl">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></span></span></span></div>
<div dir="rtl">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">برگرفته از <a href="http://kinoks.org/article.php3?id_article=18">کینوکز</a></span></span></span></span></div>
<div dir="rtl">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></span></span></div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="color: black; font-family: sans-serif; line-height: 24px;"></span></span></span><br />
<h1 class="firstHeading" id="firstHeading" style="background-attachment: initial; background-clip: initial; background-color: initial; background-image: none; background-origin: initial; border-bottom-color: rgb(170, 170, 170); border-bottom-style: solid; border-bottom-width: 1px; color: black; font-size: 1.6em; font-weight: normal; line-height: 1.2em; margin-bottom: 0.1em; margin-left: 0px; margin-right: 0px; margin-top: 0px; padding-bottom: 0px; padding-top: 0px; width: auto;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="color: black; font-family: sans-serif; line-height: 24px;">Jean-Daniel Pollet</span></span></span></h1>
<div style="font-size: 16px;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="color: black; font-family: sans-serif; line-height: 24px;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; line-height: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><span class="Apple-style-span"><img src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj3kBYAsqJr4BO52GlDxi_vfLovuWlrAG0fIzh9JmHeMQzQUuu7Sdc7rhKib7rzy_tICazB7UgQov52KBLpe8WlqVGR9QAECqekE-dL-TEdBUqC_tE_-iLFZsBZIoTQjbXwivKLyA/s320/Jean-Daniel-Pollet.jpg" /></span></span></span></span></span></span></div>
<div dir="rtl" style="font-size: 16px;">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="color: black; font-family: sans-serif; line-height: 24px;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; line-height: normal;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><span class="Apple-style-span"><br /></span></span></span></span></span></span></div>
<div dir="rtl">
<span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="color: black; font-family: sans-serif; line-height: 24px;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Georgia, serif; line-height: normal;"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">ژان دانیل پوله </span></span></span><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">(1936-2004) </span></span></span><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">فیلم ساز فرانسوی کار فیلم سازی را از سال 1958 با ساخت فیلم کوتاهی که در کافه ای پاریسی می گذشت آغاز کرد. او درنخستین دوه کار خود به کمدی های مردم پسند گرایش داشت و سپس درپی همکاری با نویسندگانی چون فیلیپ سولر و ژان تیبودو توانست سینمایی کاملا شاعرانه بیافریند. دانیل پوله در آوریل سال 1989 در پی تصادف شدید فلج شد و آخرین فیلم هایش را در اطراف خانه اش در شهر کادونه ساخت. شناخته ترین کار او فیلم « مدیترانه» (1963) نشانگر سبک سینمای شاعرانه اوست.آخرین فیلم اش « روز به روز» را ژان پل فارجیئه دیگر فیلم ساز فرانسوی در سال 2006 به پایان برد. ژان دانیل پوله که در سال های آخر زندگی به ناتوانی جسمی شدید افتاده بود و می دانست که بزودی خواهد مرد تصمیم گرفت فیلمی از روی عکس های آخرین روزهای زندگی اش بسازد. خانه اش، فصل ها، میوه ها و گل ها دستمایه این کار بودند. او مونتاژ این فیلم را در آستانه مرگ بر روی کاغذ آورده بود.</span></span></span></span></span></span></span></div>
<div dir="rtl">
</div>
</div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><span class="Apple-style-span"><br /></span></span></div>
</div>
</div>
<div class="blogger-post-footer"><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-6767114582049356";
google_ad_width = 728;
google_ad_height = 90;
google_ad_format = "728x90_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="";
//--></script>
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>سینمای مستندhttp://www.blogger.com/profile/14349435054567356594noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-11778560.post-1944999400736485282010-08-26T07:55:00.000-07:002012-09-19T02:55:43.804-07:00هلن وان دونگن<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgoIS0u42kC1TJD6VholBhE5Sx-wTDcjz2EfurVG2-6Q-dBZYG2YhBV4BxD0-L0OHuBjWKN-gXY_bbgcvlsO3RVzGnku-mRhO9KFVJt_PeyhMEKyUp3WEWOCgkti432qnpLOxTbqA/s1600/robert+flaherty+et+helen+van+doen+pendant+le+montage+de+lousiana+story.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5509746082958697698" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgoIS0u42kC1TJD6VholBhE5Sx-wTDcjz2EfurVG2-6Q-dBZYG2YhBV4BxD0-L0OHuBjWKN-gXY_bbgcvlsO3RVzGnku-mRhO9KFVJt_PeyhMEKyUp3WEWOCgkti432qnpLOxTbqA/s320/robert+flaherty+et+helen+van+doen+pendant+le+montage+de+lousiana+story.jpg" style="cursor: hand; cursor: pointer; display: block; height: 320px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 262px;" /></a><br />
<div style="text-align: center;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #666600;">هلن وان دونگن و رابرت فلاهرتی هنگام</span></div>
<div style="text-align: center;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #666600;"> تدوین داستان لوییزیانا (1948)</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: right;">
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">هلن وان دونگن</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">هلن وان دونگن (5 ژانویه 1909- 28 سپتامبر 2006) یکی از تدوین گران پیشگام سینمای مستند بود که از حدود سال 1925 تا سال 1950 به این کار می پرداخت. او از سال 1925 تا سال 1940 با فیلم سازانی چون </span><a href="http://cinedoc.blogspot.com/2005/04/blog-post_111416304387937797.html"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">یوریس ایونز</span></a><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> همکاری داشت و خود چندین فیلم مستند مستقل ساخت و دو فیلم رابرت فلاهرتی را پیش از آنکه در چهارمین دهه زندگی خود دست از کار فیلم سازی بکشد تدوین کرد. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">هلن وان دونگن که در آمستردام زاده شده بود، با یوریس ایونز از دوره نوجوانی آشنا شد و سرانجام یکی ازهمکاران کلیدی او شد. او در نخستین فیلم های ایونز چون « پل » (1928) و « باران » (1929) با وی همکاری کرد. وان دونگن در سال های دهه 1930 فیلم هایی چون « </span><a href="http://www.youtube.com/watch?v=XdvJmA6btrs"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">نیو گروندن</span></a><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">» (1934) ( « خاک نو»)، « تنگدستی در بوریناژ » (1934) ، « <a href="http://cinedoc.blogspot.com/2006/08/blog-post.html">خاک اسپانیا</a> » (1937) و « 400 ملیون » را تدوین کرد. </span><a href="http://www.guardian.co.uk/news/2006/nov/10/guardianobituaries.obituaries"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">باب ماسترانجلو</span></a><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> نوشته است که این چهار فیلم « به شهرت جهانی ایونز انجامیدند و جایگاه وان دونگن همچون یکی از برجسته ترین تدوین گران نسل خود را بالا بردند. » او اشاره دارد که وان دونگن بیش از همه با تدوین « خاک اسپانیا » (1937)، فیلم ایونز درباره جنگ داخلی اسپانیا که ارنست همینگوی گفتار آن را می خواند به ارج رسید : « .... این فیلم هفتاد سال پس از ساخت آن شهادت پرتوانی از اثرات ویرانگر جنگ داخلی است. قدرت تدوین وان دونگن عامل برجسته تاثیر این فیلم است به ویژه که این فیلم هراس های جنگ و زیبایی چشم اندازهای روستایی اسپانیا را رویاروی هم می نهد. » آخرین فیلمی که وان دونگن برای ایونز تدوین کرد « قدرت و زمین» (1940) بود. او و ایونز در سال های دهه 1940 پس از پایان همکاری فیلم سازی اشان، کوتاه زمانی با هم وصلت کردند. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">وان دونگن در سال 1941 فیلم « زمین » (1942) ساخته <a href="http://cinedoc.blogspot.com/2008/03/blog-post_09.html">رابرت فلاهرتی</a> را تدوین کرد و تهیه کننده مشترک و تدوین گر فیلم « داستان لوییزیانا» ( 1948) شد. جون لوپو همکاری آنها را این گونه بیان می کند: « اگرچه زمین و داستان لوییزیانا هردو نمونه های برجسته حساسیت های فیلم سازی فلاهرتی هستند، بیش تر زیبایی و بار عاطفی این فیلم ها وامدار صدا وتدوین متمرکز این فیلم است که وان دونگن با ظرافت آن را به انجام رسانده است ». وان دونگن از دوران کار بر روی فیلم « داستان لوییزیانا » خاطراتی نوشت که آنها را سال ها بعد به چاپ رساند. این یادداشت ها سند ارزشمندی درباره این فیلم و کار فیلم سازی فلاهرتی است. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">وان دونگن خود نیز چندین فیلم ساخته است. فیلمی که او درسال 1937 با نام « اسپانیا در آتش » ساخت، تالیفی از تصاویر فیلم های خبری جنگ داخلی اسپانیاست که جان دوس پاسوس گفتار آن را می خواند. او در سال 1943 با </span><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">به کارگیری تصاویر خبری سینمای شوروی، یک فیلم تالیفی با نام « روسیه در جنگ » به سفارش وزارت خارجه امریکا ساخت. یکی از فیلم های محبوب وان دونگن از میان فیلم های مستقل خودش فیلم « مجله خبری شماره 2 » (1944-45) بود که گویا ناپدید شده است. این فیلم تالیفی، از تصاویر نبرد جنگ جهانی دوم ساخته شده بود. آخرین فیلم او « پیرامون حقوق بشر » (1950) را خود تهیه، کارگردانی و تدوین کرد. این فیلم به سفارش سازمان ملل و در بزرگداشت « بیانیه جهانی حقوق بشر » ساخته شد.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">وان دونگن در سال 1950 با کنت دورانت Kenneth Durant وصلت کرد و دست از کار فیلم سازی کشید. این دو بر روی خاستگاه ها و فرگشت « زورق ادیرونداک » * پژوهش می کردند. پس از مرگ دورانت در سال 1972 وان دونگن کار را پی گرفت و آن را در سال 1980 به انتشار رساند.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">فیلم شناسی برگزیده</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">این فیلم شناسی بر پایه فیلم شناسی جامع هانس اسکوتز فراهم شده است. کارگردانان فیلم ها در پرانتز آورده شده اند. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">1931 فیلیپز رادیو (ایونز) : تدوین گر مشترک.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> Philips Radio</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">1933 خاک نو (ایونز): تدوین گر.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> Nieuwe Gronden</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">1934 تنگدستی در بوریناژ (ایونز/استورک): تدوین گر (نسخه روسی بعدی). </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">Misère au Borinage</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">1934 زندگی روزمره (ریشتر) : تدوین گر.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> Daily Life</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">1936 اسپانیا در آتش : تدوین گر و تهیه کننده.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> Spain in Flames</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">1937 خاک اسپاینا (ایونز): تدوین گر.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> The Spanish Earth</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">1939 چهارصد ملیون (ایونز): تدوین گر. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">The 400Million</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">1941 قدرت و زمین (ایونز): تدوین گر.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> Power and the Land</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">1942 زمین (فلاهرتی): تدوین گر.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> The Land</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">1943 مردم اندونزی: تدوین گر و تهیه کننده. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">Peoples of Indonesia</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">1944 دشمنت را بشناس: ژاپن: تدوین گر مشترک.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
Know Your Enemy: Japan</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">1948: داستان لوییزیانا (فلاهرتی): تدوین گر.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> Lousiana Story</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">1950 پیرامون حقوق بشر : کارگردان، تهیه کننده و تدوین گر.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> Of Human Rights</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #336666;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">نگارش نام هلن وان دونگن به انگلیسی:</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #996633;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">Helen Van Dongen</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #336666;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">نگارش نام هلن وان دونگن به هلندی: </span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #996633;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">Helene Van Dongen</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #336666;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">یادآوری: </span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #996633;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">تلفظ نسبتا درست نام این تدوین گر و فیلم ساز هلندی « هله فان دوهه» است.</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #663333;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">پیوندها</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<a href="http://web.archive.org/web/20060528032710/http://www.yidff.jp/docbox/17/box17-1-1-e.html"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">گفت و گو با هلن وان دونگن</span></a><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> (انگلیسی)</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<a href="http://www.filmreference.com/Writers-and-Production-Artists-Ta-Vi/Van-Dongen-Helen.html"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">وان دونگن، هلن</span></a><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> (انگلیسی)</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<a href="http://www.webcitation.org/5p619sIH6"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">فیلم شناسی هلن وان دونگن</span></a><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"> (انگلیسی)</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
</div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">* </span><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Adirondack_guideboat"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">Adirondack Guideboat</span></a></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
<div class="blogger-post-footer"><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-6767114582049356";
google_ad_width = 728;
google_ad_height = 90;
google_ad_format = "728x90_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="";
//--></script>
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>سینمای مستندhttp://www.blogger.com/profile/14349435054567356594noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-11778560.post-5905398594479630862010-08-14T07:44:00.001-07:002012-09-19T02:58:41.378-07:00فکر پاک<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjdBRClQwA9kpbGNse8jaqW-wC_OC6oj5bV6ZsgWQuoYqzOuBikPEoCLGsnVzzIE4ij6qih_LI72yPXz-cbM5kSPnRjMJiWQg1Z4LEhvVbhyphenhyphenacMv236UAyS7C7fRc5aSbnRlsV6Tw/s1600/golestan2.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5505363879583547858" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjdBRClQwA9kpbGNse8jaqW-wC_OC6oj5bV6ZsgWQuoYqzOuBikPEoCLGsnVzzIE4ij6qih_LI72yPXz-cbM5kSPnRjMJiWQg1Z4LEhvVbhyphenhyphenacMv236UAyS7C7fRc5aSbnRlsV6Tw/s320/golestan2.jpg" style="cursor: hand; cursor: pointer; display: block; height: 320px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 218px;" /></a><br />
<div style="text-align: center;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #999900;">ابراهیم گلستان</span></div>
<div>
<br />
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">گفت و گوی مسعود بهنود با ابراهیم گلستان</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">بازنویسی: محسن قادری</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: right;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">مسعود بهنود: سلام، من مسعود بهنود. کار بسیار مشکلی است کاری که در پیش دارم. چهل و چند ساله که این کار رو انجام می دهم ولی گفت و گو کردن با آقای ابراهیم گلستان کار دشواری است به خاطر این که هردوتای این وسایلی که الان باهاش سر و کار داریم یعنی هم کلام، هم فیلم، هم تصویر، در این هر دو آقای گلستان تقریبا حرف اول رو زده اند در ایران.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">مسعود بهنود: آقای گلستان شما اگر قرار باشه زندگی خودتون رو شروع بکنید از کجا شروع می کنید؟</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">ابراهیم گلستان: از اینکه پدرم با مادرم بخوابه.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">مسعود بهنود : خوب، نه این هم یک شروعی است البته. پدر شما روزنامه نویس بود.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">ابراهیم گلستان: بله.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">مسعود بهنود: و درعین حال آیه الله زاده بود.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">ابراهیم گلستان: بله.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">مسعود بهنود: و درعین حال آدم بسیار مدرن و روشنی بود.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">ابراهیم گلستان: بله، همینطوره.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">مسعود بهنود: درعین حال فکر می کنم یک خصوصیت سومی هم داشتند، اصولا اینکه خیلی ایرانی به معنی مخالف با هر نوع نفوذ بیگانه در ایران بودند، بر اساس کارهاشون عرض می کنم. از این خصلت ها کدوم شون رو شما بیش تر گرفتید؟ </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">ابراهیم گلستان: اینها خصلت نبوده، بعضی از اینها هیچ... بعضی هاش خصلت نبوده، اینکه پسر آیه الله است خصلت نیست، اتفاق است، اینکه ضد نفوذ خارجی بوده خصلت نیست، این یک نوع... حاصل یک نوع کوشش فکری است، اینکه روزنامه نگار بوده به خاطر اجرای اون تمایل ضد خارجی اش بوده که روزنامه نگار شده.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">مسعود بهنود: شما نثرتون تفاوت داره، صفتِ کم شده، موصوف هایِ کوتاه شده، جمله هایِ کوتاه شده، نگرانی از تکرار برداشته شده، یک نثری است که امضای شما پاشه.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">ابراهیم گلستان: خوب چه می دونم، این محبت شماست شاید، ولی به هر حال آدم باید در کاری که می کنه دقت داشته باشه، شاید من یه مقداری دقت کرده ام. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">مسعود بهنود: شعر زیاد خونده بودید؟ </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">ابراهیم گلستان: ها ها! خوب شعر زیاد خوندم، بله. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">مسعود بهنود: شعرهای که مال همشهری هاتون بود، شیرازی های حافظ و سعدی رو زیاد خونده بودین؟ </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">ابراهیم گلستان: نه، خیلی شعرهای دیگه رو هم خونده بودم. شعرهای....</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">مسعود بهنود: ولی نه به اندازه اون دوتا...</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">ابراهیم گلستان: خوب حالا... ببینید حافط یه چیزی هست که تو شیراز عمه من تمام حافظ رو از حفظ بود بدون اینکه بتونه از روی کتاب بخونه. کتاب باز می کرد، می دید که اون چی چی هست اما نمی تونست بخونه. می خوند! تمام شعر حفظ اش بود دیگه. شعر یه چیزی هست که به هر حال جزء کولتور هست ، جزء فرهنگه، داخل فرهنگ می شه دیگه. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">مسعود بهنود: بعد آقای گلستان شما رفتید به فاصله چند سال به سراغ فیلم مستند. و شما اگر دعوا نکنید عرض می کنم که...</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">ابراهیم گلستان: دعوا؟!</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">مسعود بهنود: بله، دعوام نکنید...</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">ابراهیم گلستان: دعوا، چرا دعوات بکنم؟!</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">مسعود بهنود: حالا عرض می کنم چرا؟ در فیلم مستند شما اولین کسی بودید که فیلم مستند رو جدی دیدید و به عنوان یه تالیف روشنی دیدید و مثل قصه هاتون نگاه کردید. یعنی فیلم مستند رو به عنوان یه حادثه ای که میریم ضبط می کنیم ندیدید، سرو ته دیدید براش، براش متن نوشتید، در اون متن حرف داشتید بزنید، در اون متن وشگون می گرفتید، در اون متن برای خودتون یک ارزش ها و یک ... حالا نمی خوام بگم رسالت ها ولی یک وظایفی قایل بودید... این طور بود. این رفتن تون به طرف فیلم مستند چی بود؟ </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">ابراهیم گلستان: من فکر می کنم که رفتن به طرف مستند توی قصه هام هم با اون شروع میشه، توی اون هم هست، وقتی آدم به واقعیت اطراف خودش بخواد- بخواد!- توجه بکنه اعم از اینکه بتونه یا نتونه، بخواد توجه بکنه، ناچار یه قصه رو به خاطر سرگرم کردن اشخاص نمی گه، قصه رو برای گفتن، [برای] بیان واقعیاتی که می بینه و درک می کنه می گه. حالا این قصه رو که با این ترتیب می خواد بنویسه با یه زبونی هم می نویسه که درش کار کرده، فکر کرده یه مقداری- یه مقدراری نه خیلی زیاد-؛ حالتِ رسالت من هیچ وقت نداشتم، من هیچ وقت... من تمام این چیزهایی که نوشتم در حقیقت با خودم بودم، برای خودم بودم، اگر خودم رو راضی می کردم کافی بود، برای اینکه فلان کس راضی بشه اینکار رو نمی کردم، قصه ننوشتم، من وقتی هم که تو ورزش بودم، برای مسابقات قهرمانی کشور تمرین می کردم، هیچ وقت از اینکه از حسن یا حسین یا تقی یا نقی جلو بیفتم نمی دویدم یا نمی پریدم، می خواستم این مرتبه که می پرم یا این مرتبه که می دوم از دفعه های پیش تندتر دویده باشم، بیشتر پریده باشم، دعوام، مسابقه ام با خودم بود دیگه، درحقیقت تنها mesure، تنها معیاری هم که برای شما وجود داره خودتون هستید دیگه.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">[ گفتار از زبان بهنود] ابراهیم گلستان سی سالی است که دور از شیراز در میان کاج ها و سروهای جنوب بریتانیا زندگی می کند، در میان آثاری از نقاشان و مجسمه سازان ایرانی، فضای مانوس خود. گلستان چنین پیداست که قصه و فیلم از « آذر، ماه آخر پاییز» تا « خروس » از « مد و مه » تا « خشت و آینه » همه وسیله ای بودند برای او ، برای لمس آن انسان دیگر. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">ابراهیم گلستان : برای من فرق نمی کنه نوشتن قصه ، حرف زدن، فیلم مستند یا فیلم غیر مستند. وقتی به شما یه فنجون میدن که آب بخورید توی یه فنجون آب می خورید، وقتی یه قدح شربت آب لیمو می دن توی یک قدح شربت آب لیمو آب می خورید. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">مسعود بهنود: آقای گلستان در راه تصویر این آدم که باید خوب کارِ خودش رو انجام بده شما درعین حال تصویر یه معترض هم دارید. یک ابراهیم گلستانِ معترض هم پشت نوشته هاتون، فیلم هاتون، اینها هست اش.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">ابراهیم گلستان: خوب هرکسی بخواد اطراف خودش نگاه کنه یه مقدار مسایل برای اعتراض پیدا می کنه دیگه. نه که... از در خونه اش بیرون نمیاد که من امروز میام بیرون می خوام معترض باشم. یک چیزی بایستی این رو تکون بده که این رو به اعتراض بکشونه. در تمام طول زندگی من، در جامعه من، مسائلی که من رو به اعتراض بکشونه فراوون بوده. گاهی وقتی این اعتراض رو نمی خوای بکنی برای اینکه بهتر بعد بتونی اعتراض بکنی. گاهی وقتی اعتراض جا نداره بکنی، گاهی وقتی یه چیزی قابل اعتراض هست ولی تو می بخشیش به خاطر اون کار خوبی که داره انجام میده. خیلی چیزا... همین الان اتفاقاتی داره می افته که قابل اعتراض هست ولی در زمینه اتفاق هایی می افته که قابل تحسین هست در نتیجه تو اعتراضت رو فرو می خوری، صبر می کنی که وقتش بشه که اون اعتراض رو انجام بدی. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">مسعود بهنود: شما یه بار سال چهل و شش اومدید بیرون بعد به دلیل ازدواج لیلی خانم برگشتید به ایران. یه بار دیگه اومدید بیرون بعد این دفعه برگشتید « گنج » رو ساختید. انگار یه کاری داشتید.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">ابراهیم گلستان: حتما کاری داشتم.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">مسعود بهنود: چی بود اون کار.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">ابراهیم گلستان: همین که گنج رو بسازم. </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">مسعود بهنود: تو گنج می خواستید چیکار کنید؟</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">ابراهیم گلستان: همین چیزی که گفتم. دقت کنید نه فیلم گنج نه کتاب گنج برای مسخره کردن کسی نوشته نشده، ساخته نشده. اگر دقت بکنید توی قصه گنج تمام آدم های برجسته- نه آدم های برجسته که تو روزنامه نوشته می شه این آدم برجسته است- نه! آدم هایی که مشخصه اجتماع من هستند رو درآوردم، خواستم در بیاریم حالا اگر نتوانسیتم این ناتوانی خود من هست، در آوردم! هرکسی که او توی این قصه هست برای اینکه مسخره اش بکنم نیاوردمش. بعضی کارها بوده که وقتی اون آدمی که می کرده ، مسخره کرده، مسخره بوده کارش، خوب مسخره بوده کارش دیگه! توعین اون رو میاری نشون می دی در کونتکست، در زمینه قصه ات، بعد نگاه می کنی می بینی که آهان این مسخره است.اینه! من می خواستم اجتماع خودم رو - کرم من این بوده - که این اجتماع رو به اون صورتی که می بینم در بیارم. توی این... قهوه چی مشخصه یه طبقه است، ژاندارم مشخصه یه طبقه است، خودِ مردِ چیز یکی هست، اونی که پرتش می کنن هوا و همین طور تو هوا هم که داره میره داره اعتراض می کنه و بی خود هم داره اعتراض می کنه به یه علتی اون هم مشخصه یه...</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">مسعود بهنود: شاعر هم ....</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">ابراهیم گلستان: نه، همه اشون. واضحه. شاعر که خوب طفلکی.... نه، همه. در آوردم که... خواستم در بیارم اونهایی که هستند تو جامعه من که یه چیزی بشه. وقتی هم که این فیلم رو ساحتم بعد دیدم شاید نمیشه دیگه دربیارم کتابش رونوشتم از روی عین خود فیلم ، کلمه به کلمه، دیدم اون رو هم نمی شه در بیارم این کار رو کردم - گفتم به شما البته- بردمش پیش آقای مینوی گفتم آقای مینوی این کتاب رو نمی خواد هم بخونی، نخون! مهم نیست! این کتاب رو... چرا پیش مینوی؟ برای خاطر اینکه اولین مرتبه که از من کسی تعریف کرده بود فرزاد و مینوی بودند وقتی که تو « بی بی سی » کار می کردند، بی بی سی.... آقای مینوی علاقمند بود به نوشته من. محبت می کرد. خیلی خوب! گفتم آقا این باشه، این ممکن است لازم باشه، یه وقتی این رو بذاریم داخل کتاب های تو، پنجاه سال بعد، بیست سال بعد، یه وقتی پیش اشخاص میاد که می گن این چه دنیای عجیب و غریبی تو این مملکت بود که همین طور افتضاح بود و هیچ کس حرف نمی زد. اما شاید یه کسی دست بکنه تو این کتاب ها، این کتاب رو پیدا بکنه بگه اِه اِه، یه کسی هم بوده که این مهمل ها را گفته، درست بود گفته، وضع مملکت خودش رو خواسته نشون بده. به این خاطر من این رو نوشتم.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">مسعود بهنود: ولی شما همین کتاب رو وقتی خواستند به زبان انگلیسی بعد از انقلاب منتشر کنند نگذاشتید....</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">ابراهیم گلستان: درست به همین علت نگذاشتم.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">مسعود بهنود: چرا؟ </span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">ابراهیم گلستان: برای خاطر اینکه نمی خوام.... به من چه که.... ببینید من شهوت اینکه معروف بشم... هاها هی هو... نیست تو کار من، نمی خوام. نیست! حالا نقص من شما بگیرید دیگه. کاری ندارم به این حرف ها دیگه. وقتی این کتاب رو می خواست چاپ بکنه من گفتم اصلا دلیل نداره. دلیل نداره که این کتاب چاپ بشه...</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">مسعود بهنود: چرا... چون انقلاب شده بود؟</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">ابراهیم گلستان: انقلاب شده بود، واضحه دیگه. اون چیزی که الان... و انقلاب هم که شده... آخرِجمله... آقا شما جمله آخر این کتاب رو بخونید. یارو داره نگاه می کنه، از دور داره دور می شه، از اون محل فاجعه ای که یهو خراب شده بود دار ودستگاه، داره از دور نگاه می کنه و می بینه که بولدوزرها دارن میان پاک می کنن منطقه رو، اما به خودش میگه که... آره، می بینه که تو آفتاب دارند برق می زنند، تیغ های بولدوزر داره برق می زنه، اما می دونه که اگر نزدیک بره نگاه بکنه این تیغ ها خورده شکسته هستند، ترک خورده هستند، کثیف هستند، همینه. هیچ وقت انقلاب تبدیل نمی شه به یک مقدار کاردهای صیقلی پیدا کرده شسته شده، ها ها می خوام بِبُرم، نه! می زنن تموم میشه میره! میشه! بعدش مساله بعدی اش این است که دستی که می خواد بسازه جای اون چیزی که خراب شده اون بایستی پشتش یه فکر پاکی باشه. باشه پیش میره، نباشه پیش نمیره. همینه.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">مسعود بهنود: فکر پاک. بنابراین یک خلاصه ای و یک فشرده ای از این گفت و گو رو اگر بخوایم به دست بیاریم همون چیزی است که آقای گلستان از اون موقعی که با قلم و بعد با دوربین گفتند و بیان کردند وجود داشته. اون دوربین، در حقیقت سمبولیک، همون دوربینی است که کاوه گلستان بر دوشش بود فروردین سال 82[13] وقتی در شمال عراق روی مین رفت.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">گفت و گو از مسعود بهنود</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">تهیه کننده : پوریا ماهرویان</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">برگرفته از </span><a href="http://www.bbc.co.uk/persian/"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">بی بی سی فارسی</span></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<a href="http://www.youtube.com/watch?v=NtE63syTCcs"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">ویدیوی این گفت و گو در یو تیوب</span></a></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<a href="http://cinedoc.blogspot.com/2009/08/blog-post.html"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">گفت و گوی مسعود بهنود با ابراهیم گلستان</span></a></div>
</div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<a href="http://cinedoc.blogspot.com/2008/12/blog-post_23.html"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">ماه، خورشید، گل، بازی</span></a></div>
</div>
</div>
<div class="blogger-post-footer"><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-6767114582049356";
google_ad_width = 728;
google_ad_height = 90;
google_ad_format = "728x90_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="";
//--></script>
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>سینمای مستندhttp://www.blogger.com/profile/14349435054567356594noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-11778560.post-44201548270728929932010-07-24T05:10:00.000-07:002012-09-19T03:01:18.277-07:00بیالیستوک<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg47BPg_us6ZhFG4isoummUtUqXPFlZBrpAzbE3L4piCu95u1iKS1nKCqek86vvVzirBspyRwbisrSwQ_crOaq1s9E4DmgR3fqGbfsDsADQRAzR-vn0H3MDvg59a4v-MlQpqBBHqg/s1600/zbiory_eugenii_homanowej_1900-1954_bialystok_w_okresie_miedzywojennym_sygn_5.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5499072813228727794" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg47BPg_us6ZhFG4isoummUtUqXPFlZBrpAzbE3L4piCu95u1iKS1nKCqek86vvVzirBspyRwbisrSwQ_crOaq1s9E4DmgR3fqGbfsDsADQRAzR-vn0H3MDvg59a4v-MlQpqBBHqg/s320/zbiory_eugenii_homanowej_1900-1954_bialystok_w_okresie_miedzywojennym_sygn_5.jpg" style="cursor: hand; cursor: pointer; display: block; height: 184px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 320px;" /></a><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjkRQSViNWwlVa7lKQDZYLe_xdoeHFMkyzX5hqWGl4QKpIaKtAJKYhwVDHSHIKkty04TZpBK83dwUkvaGTZ_NpiEPEdtZrkI_psZr7DwqMFZEzRjwzTPdSjljYWoKCKO5K3gm64TQ/s1600/bialystok+1920.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5499072489191359794" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjkRQSViNWwlVa7lKQDZYLe_xdoeHFMkyzX5hqWGl4QKpIaKtAJKYhwVDHSHIKkty04TZpBK83dwUkvaGTZ_NpiEPEdtZrkI_psZr7DwqMFZEzRjwzTPdSjljYWoKCKO5K3gm64TQ/s320/bialystok+1920.jpg" style="cursor: hand; cursor: pointer; display: block; height: 234px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 320px;" /></a><br />
<div style="text-align: center;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #666600;">بیالیستوک، 1920</span></div>
<div>
<div>
<br />
<div dir="rtl" style="text-align: right;">
<br /></div>
<div dir="rtl" style="text-align: right;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">بیالیستوک، شهر لهستانی امپراتوری روسیه</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">بامشاد پور ولی</span></div>
<div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">داوید آبلوویچ کافمن (1) که نام اش به دنیس آرکادیه ویچ کافمن (2) و سپس به زیگا ورتوف (3) تغییر یافت در دوم ژانویه 1896 در بیالیستوک (4) شهر لهستانی امپراتوری روسیه زاده شد. پدر و مادرش آبل و شاجا کتابدارانی بودند که به اجتماع یهودیان سرشناس این شهر وابسته بودند. این اجتماع یهودی 75% جمعیت این شهر را به خود اختصاص داده بود.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">هرچند که کودکان خانواده کافمن از سوی مادر نوه های خاخام بودند اما همگی آموزش های غیرمذهبی دیدند. دنیس دو برادر کوچک داشت : میخاییل با نام اصلی موشه، زاده 5 سپتامبر 1897 و بوریس، زاده 11 مارس 1904. دنیس جوان که درلابلای کتاب ها بزرگ شده بود به نویسندگانی چون جیمز فونیمور کوپر، جک لندن و آرتور کانن دویل دلبستگی یافت. نخستین شعرش « ماشا» (5) به سال 1905 بازمی گردد و به خاله اش ماشا هالپرن مربی ایده های آزاداندیشانه تقدیم شده که در سن پترزبورگ زندگی می کرد.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">دنیس در « مدرسه حقیقت» (6) درس خواند که به عکس « ژیمناسم » (7) بیش تر بر ریاضیات تاکید داشت تا زبان های کهن. او در شانزده سالگی وارد کنسرواتوار موسیقی بیالیستوک شد تا در رشته پیانو و ویلون تحصیل کند. در بهار 1915 پس از آغاز جنگ جهانی نخست خانواده کافمن به مسکو رفتند. درسال 1916 دنیس وارد دانشکده حقوق شد. ورتوف سال بعد به پتروگراد (8) نزد خاله اش ماشا رفت تا تحصیلات پزشکی را در رشته عصب شناسی دنبال کند.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #336666;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">پانویس</span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #336666;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: small;">1.David Abelovitch Kaufman</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: small;">2.Denis Arkadievitch Kaufman</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: small;">3.Dziga Vertov</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: small;">4.Bialystok</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
</div>
</div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: small;">بیالیستوک همچنین « بیه لوستوک » Biélostok و « بلوستوک » Belostok هم نامیده می شود.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: small;">5.Macha</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: small;">6.l'école réel</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: small;">7.Gymnasme</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: small;">8.Petrograd</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: small;">پتروگراد نام جدیدی است که پس از ورود روسیه به جنگ با آلمان به سن پترزبورگ داده شد.</span></div>
</div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #663366; font-family: Verdana, sans-serif; line-height: 17px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">بامشاد پور ولی دانشجوی دکترای سینما وکارشناس « مقاله فیلم شده » است. پور ولی نویسنده کتاب «کریس مارکر» (انتشارات کایه دوسینما - CNDP ،2003)، «گدار نُه صفر، فیلم های سال های 90 ژان لوک گدار » (انتشارات سه گیه - آرشیمبو، 2006) و« وونگ کار-وای، مدرنیته یک سینماگر آسیایی » (انتشارات آماندیه-آرشیمبو، 2007) است.</span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #663366; font-family: Verdana, sans-serif; line-height: 17px;"><br /></span></div>
</div>
</div>
</div>
<div class="blogger-post-footer"><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-6767114582049356";
google_ad_width = 728;
google_ad_height = 90;
google_ad_format = "728x90_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="";
//--></script>
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>سینمای مستندhttp://www.blogger.com/profile/14349435054567356594noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-11778560.post-8038943436309834512010-07-24T01:17:00.000-07:002012-09-19T03:07:30.203-07:00زندگی زیگا ورتوف<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgLvhbhizEGi2jSQqoe8jP8gUEmo3zN31c1DCfmwignD9y9j1K71mXY0M3EeFLkvTUxVhs6_AaaPkLm-M8FVQOq0cEOZHEjIh1we2esHHx5VolFrdQ2mvpB3yQ8qgCG-PFD5hmCJw/s1600/vertov.jpg" onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}"><img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5497396772822597922" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgLvhbhizEGi2jSQqoe8jP8gUEmo3zN31c1DCfmwignD9y9j1K71mXY0M3EeFLkvTUxVhs6_AaaPkLm-M8FVQOq0cEOZHEjIh1we2esHHx5VolFrdQ2mvpB3yQ8qgCG-PFD5hmCJw/s320/vertov.jpg" style="cursor: hand; cursor: pointer; display: block; height: 320px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 232px;" /></a><br />
<div style="text-align: center;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #666600;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">زیگا ورتوف</span></span></div>
<span class="Apple-style-span" style="color: #0000ee;"></span><br />
<div style="text-align: center;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #0000ee;"><span class="Apple-style-span" style="color: black;"><u><span class="Apple-style-span" style="color: #0000ee;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></span></u></span></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #0000ee;"><span class="Apple-style-span" style="color: black;"><u><span class="Apple-style-span" style="color: #0000ee;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></span></u></span></span></div>
<br />
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">زندگی زیگا ورتوف</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">بامشاد پور ولی</span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: right;">
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">زیگا ورتوف با نام اصلی دنیس آرکادیه ویچ کافمن در دوم ژانویه 1896 در<a href="http://cinedoc.blogspot.com/2010/07/blog-post_9420.html"> بیالیستوک</a> زاده شد. او که در خانواده ای کتابدار زاده شده بود دو برادر کوچک تر از خود داشت : میخاییل و بوریس که هردو فیلم بردار می شوند. </span><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">خانواده کافمن در سال 1915 ساکن مسکو می شوند. سال بعد دنیس به پتروگراد می رود و تحصیلات پزشکی خود را در رشته عصب شناسی دنبال می کند. در سال 1917 ورتوف جوان « آزمایشگاه شنیدار » را پایه می نهد که درآن ضبط و مونتاژ صداها را تجربه می کند.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">ورتوف در بازگشت به مسکو به « کینو ندلیا » نخستین ژورنال خبری روسیه می پیوندد. او که از خدمت سربازی معاف شده فیلم هایی درباره جنگ داخلی می سازد و در تبلیغاتی که در سراسر کشور به وسیله ترن « تهیجی تبلیغی » انقلاب اکتبر هدایت می شود شرکت می کند. ورتوف در سال 1922 به همراه میخاییل بلیاکوف و برادرش میخاییل کافمن گروه کینوک ها را بنا می نهد و ژورنال سینمایی خبری کینوپراودا را به راه می اندازد. سال بعد با الیزاوتا سه ویلووآ که تدوین گر است ازدواج می کند.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">« کینوگلاز» نخستین فیلم کینوک ها در سال 1924 اکران می شود. ورتوف در سال 1925 « به پیش، شوروی! » را می سازد که تاریخ مسکو را از سال 1918 تا 1925 دنبال می کند. او در سال 1926 « یک ششم جهان » را می سازد و بینشی از کل اتحاد جماهیر شوروی در نقطه مقابل جهان سرمایه داری نشان می دهد. ورتوف در سال 1927 استودیوهای مسکو را به قصد کار در استودیوهای Vufku در کیف ترک می کند. دراین چارچوب جدید در نزدیک سد « نیپر » فیلم « یازدهمین سال » را می سازد که عنوان آن اشاره به سالگرد انقلاب روسیه دارد.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">او در سال 1929 طرحی که مدت ها بود به تعویق افتاده بود را پایان می بخشد: « مردی با دوربین فیلم برداری » که فیلم برداری آن را از مسکو در سال 1926 آغاز کرده بود. میخاییل کافمن که با مونتاژ نهایی این فیلم موافق نبود گروه کینوک ها را ترک می گوید. ورتوف در سال 1930 فیلم « اشتیاق » نخستین فیلم گویای خود و واپسین همکاری اش با Vufku را می سازد. او در سال 1934 به مناسبت دومین سالگرد درگذشت لنین « سه آواز درباره لنین » را می سازد. در آوریل همین سال نخستین نشست نویسندگان اتحاد شوروی برگزار می شود که در پی آن آندره ژدانوف مفهوم « رئالیسم سوسیالیستی» را تعریف می کند که به زیبایی شناسی رسمی اتحاد شوروی بدل می شود. در سال 1937 فیلم « لالایی » به زن شوروی در جایگاه مادر ارج می نهد. این فیلم با نماهای پرشماری که استالین را نشان می دهند به کیش شخصیت در می غلتد. فیلم « سه قهرمان زن » که در سال 1938 ساخته شده جایگاه زنان در دفاع نظامی را نشان می داد. ورتوف در 1941 فیلم های خبری جبهه جنگ را می سازد. او در سال 1947 واپسین فیلم اش « سوگند جوانی » را می سازد. سال بعد به هنگام برگزاری دادگاهی که استالین به ستیز با روشنفکران اقامه کرده بود ورتوف به داشتن اندیشه « جهان گرایی » متهم می شود.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">ورتوف از سال 1944 به بعد تنها یک مشاور ژورنال سینمایی خبری «نووستی دنیا » است. او </span><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">در سال 1954 از سرطان حنجره درگذشت.</span></div>
<div style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></div>
</div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #663366; font-family: Verdana, sans-serif; line-height: 17px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">بامشاد پور ولی دانشجوی دکترای سینما وکارشناس « مقاله فیلم شده » است. پور ولی نویسنده کتاب « کریس مارکر » (انتشارات کایه دوسینما - CNDP ،2003)، « گدار نُه صفر، فیلم های سال های 90 ژان لوک گدار » (انتشارات سه گیه-آرشیمبو، 2006) و« وونگ کار-وای، مدرنیته یک سینماگر آسیایی » (انتشارات آماندیه-آرشیمبو، 2007) است.</span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #663366; font-family: Verdana, sans-serif; line-height: 17px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif; line-height: 17px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;">همچنین بنگرید</span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="color: #663366; font-family: Verdana, sans-serif; line-height: 17px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><br /></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif; line-height: 17px;"><span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"><a href="http://cinedoc.blogspot.com/2010/07/blog-post_2374.html">پیرنگ مردی با دوربین فیلم برداری</a></span></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif; line-height: 17px;"><br /></span></div>
<div dir="rtl" style="text-align: justify;">
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, sans-serif; line-height: 17px;"><a href="http://cinedoc.blogspot.com/2010/07/blog-post_19.html">مردی با دوربین فیلم برداری</a></span></div>
</div>
<div class="blogger-post-footer"><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-6767114582049356";
google_ad_width = 728;
google_ad_height = 90;
google_ad_format = "728x90_as";
google_ad_type = "text_image";
google_ad_channel ="";
//--></script>
<script type="text/javascript"
src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js">
</script></div>سینمای مستندhttp://www.blogger.com/profile/14349435054567356594noreply@blogger.com0